Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il vous faudra peut être utiliser les deux mains.
Може да се наложи да използвате двете си ръце.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cas échéant, il faudra envisager la création d'actes authentiques européens.
Ако е уместно, трябва да се обмисли създаването на европейски автентични актове.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vous faudra peut-être interrompre la prise de cholib provisoirement.
Възможно е да се наложи да спрете за кратко време приема на cholib.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cas de litige, il vous faudra éventuellement solliciter des conseils juridiques.
В случай на спор е препоръчително да потърсите правна консултация.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en l'absence d'effets, il faudra envisager l'adoption de règles contraignantes.
Ако този подход се окаже неуспешен, трябва да се помисли за задължителни разпоредби.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après l’arrêt du traitement par arava, il vous faudra attendre 2 ans.
Това може да отнеме до 2 години.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans certains cas, il vous faudra mener des études complémentaires pour obtenir cette information.
В някои случаи няма да разполагате с тази информация, което ще направи допълнителните проучвания необходими.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs, il vous faudra un collecteur réservé à l’élimination des seringues et aiguilles usagées.
Допълнително ще Ви е необходим и контейнер за отпадъци за използваните спринцовки и игли.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- en règle générale, il vous faudra veiller tout particulièrement à essayer d’ éviter toute cause
- ако при Вас има диагностициран сърдечен дефект като например неизправна сърдечна
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faudra envisager de doubler la dose de rifabutine lorsqu’elle est administrée 2 ou 3 fois par semaine en association avec l’éfavirenz.
които рифабутин се прилага 2 или 3 пъти седмично в
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vous faudra peut-être un visa national pour vous rendre dans les pays situés en dehors de l’espace schengen.
Възможно е да ви трябва виза за посещения в страни извън Шенген.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aucune option stratégique ne l'emporte clairement en obtenant les meilleures notes pour tous les critères, ce qui explique pourquoi il faudra envisager plusieurs compromis.
Нито един от вариантите на политиката не показва най-добри резултати по всички критерии, така че ще трябва да се вземат предвид и редица компромиси.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors, il vous faudra payer !» et encore plus tard: «vous voulez l’élargissement, alors payez!»
Струва си това да се има предвид днес, когато има хора, които се противопоставят на прави-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si votre offre est finalement retenue par la commission, vous recevrez une lettre contenant le contrat qu’il vous faudra renvoyer dûment signé.
Ако вашата оферта бъде избрана, ще получите писмо, съдържащо договора, който трябва да бъде подписан и изпратен обратно на Комисията.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vous faudra remplacer le dispositif transdermique tous les 3 ou 4 jours, c’est-à-dire utiliser deux dispositifs transdermiques par semaine.
Ще трябва да сменяте пластира на всеки 3 до 4 дни, което означава да използвате по два пластира на седмица.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vous faudra donc un passeport ou une carte d’identité en cours de validité pour vous rendre dans ces pays, tout comme en irlande et au royaume-uni.
Заболяването или злополуката в чужбина могат да наложат допълнителни разходи за пътуване, престой и репатриране, за които не е зле да сте застраховани.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vous faudra également réévaluer les risques s’il y a des preuves (par ex. du suivi médical) que vos mesures de maîtrise ne sont pas efficaces.
Прагове за възприемане на температура е.2 медицинСки преглед
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en principe, chaque appel couvre un domainederecherche spécifique, et il vous faudra probablement attendre lapublication de l’appel qui porte sur votre domaine d’intérêt précis.
Всяка покана обикновено обхваща точноопределени, специфични научни области и на вас може да ви сеналожи да изчакате докато се появи поканата, която покрива точновашата област от интереси.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comment remplacer le dispositif transdermique il vous faudra remplacer le dispositif transdermique tous les 3 ou 4 jours, c’est-à-dire utiliser deux dispositifs transdermiques par semaine.
Как да смените пластира Ще трябва да сменяте пластира на всеки 3 до 4 дни, което означава да използвате по два пластира на седмица.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il vous faudra choisir un échantillon qui s’adapte au calendrier, au budget, à la taille du public cible, au type et au thème de la campagne, et à toutes les activités de support.
Да изберете модела и извадката на оценката. Трябва да изберете подходящ модел на оценката с най-малко едно измерване преди старта и едно измерване след края, като по възможност използвате контролна група или група за сравнение.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: