Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
personne financièrement responsable:
osoba zodpovědná za financování:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette démarche est financièrement rentable.
je také nákladově efektivní.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les domaines de recherche soutenus financièrement
oblasti financovaného výzkumu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les entreprises bénéficiaires doivent être financièrement et économiquement saines
podniky, jež jsou příjemci podpory, musí být finančně a ekonomicky stabilní.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les entreprises bénéficiaires doivent être financièrement et économiquement saines.
zvýhodněné podniky musí být po finanční a hospodářské stránce zdravé.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- de stades de projet qui sont techniquement et financièrement indépendants
- etap projektů, jež jsou technicky a finančně samostatné, nebo
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le secteur européen de la pêche est bien plus solide financièrement.
odvětví rybolovu v evropě je nyní finančně daleko silnější.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(2) la communauté contribue financièrement au fonds depuis 1989.
(2) společenství poskytuje do fondu finanční příspěvky od roku 1989.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
est gérée comme un fonds renouvelable et vise à être financièrement viable.
je řízena jako revolvingový fond a jejím cílem je dosáhnout finanční udržitelnosti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la communauté contribue financièrement à la réalisation de l'action complémentaire.
na provedení doplňujícího opatření finančně přispěje společenství.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
à envisager de soutenir financièrement les projets nationaux et transnationaux concernés."
zvážila finanční podporu pro související vnitrostátní a mezinárodní projekty.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a) est gérée comme un fonds renouvelable et vise à être financièrement viable.
a) je řízen jako revolvingový fond a jeho cílem je být finančně udržitelný.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en participant financièrement à la mise en oeuvre des contrôles visant à la prévention des zoonoses,
poskytnutí finančního příspěvku na provádění kontrol zaměřených na prevenci zoonóz,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il est donc opportun pour la communauté de contribuer financièrement à la conférence de l’oie.
společenství by proto mělo poskytnout finanční příspěvek na konferenci oie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des incitations financières pour décourager les retraites anticipées et rendre le travail plus attractif financièrement;
finanční pobídky, které by odrazovaly od předčasného odchodu do důchodu, a lepší finanční zatraktivnění práce;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
enfin, nous aiderons financièrement les pays acp à s'adapter à la nouvelle donne.»
kromě toho poskytujeme finanční pomoc zemím akt, aby se lépe přizpůsobily nové situaci.“
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ue promeut l’intégration régionale à la fois politiquement et financièrement dans ses relations extérieures.
v rámci svých vnějších vztahů eu podporuje regionální integraci jak z politického, tak z finančního hlediska.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant,les sociétés d’assurance-vie financièrement lesplus fragiles restent soumises à de fortestensions.
ostrá konkurence mezi tzv.primárními makléři (prime brokers) zlepšilapřístup zajišťovacích fondů k úvěrům.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de plus, le consommateur pourra ainsi bénéficier de produits et de services d’intermédiaires adaptés et financièrement avantageux.
to spotřebitelům dále zajistí vhodné a nákladově efektivní produkty a zprostředkovatelské služby.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les procédures administratives en matière d'énergie citoyenne devraient devenir plus simples, rapides et abordables, financièrement parlant.
správní postupy pro občanskou energii by měly být jednoduché, rychlé a cenově dostupné.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: