Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j) site: une aire géographiquement définie, dont la surface est clairement délimitée;
j) "lokalitou" rozumí zeměpisně určené území, jehož plocha je jasně vymezena;
13 contributions émanaient d'associations mondiales ou n'ont pas pu être imputées géographiquement.
13 příspěvků zúčastněných stran pocházelo od organizací působících po celém světě nebo nebylo možné je z geografického hlediska nijak přiřadit.
télétravail par type: sites géographiquement dispersés de la même entreprise ou du même groupe d'entreprises,
práce na dálku podle typu: v prostorách jednoho podniku nebo skupiny podniků v různých zeměpisných lokalitách,
aucune aide à finalité régionale ne peut par conséquent être autorisée pour un projet qui n’est pas géographiquement mobile.
proto nemůže být schválena žádná regionální podpora projektu, který není geograficky přemístitelný.
a) si un foyer ou un certain nombre de foyers reliés sur le plan épizootique apparaissent dans une région limitée géographiquement,
a) ohnisko nebo určitý počet ohnisek epizootologicky spojených se vyskytne v geograficky omezené oblasti a
en effet, elle risque de mener à une législation géographiquement hétérogène d'un État membre à l'autre.
mohla by vést k tomu, že právní předpisy by byly v jednotlivých členských státech odlišné v závislosti na geografii.
compte tenu de son caractère insulaire et géographiquement dispersé, l’enseignement à distance revêt une grande importance pour la région des caraïbes.
distance learning is a key element in the caribbean region given its insular and geographically dispersed nature.