Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
partie requérante: land oberösterreich
Žalobkyně: land oberösterreich
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
arrêt du tribunal de première instance du 5 octobre 2005 — land oberösterreich et autriche/commission
rozsudek soudu prvního stupně ze dne 5. října 2005 – land oberösterreich a rakousko v. komise
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
en autriche, elle rencontrera des représentants du gouvernement régional de haute-autriche (oberösterreich).
v rakousku se setká se zástupci vlády horního rakouska.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la cour de justice des communautés européennes est manifestement incompétente pour répondre aux deuxième et troisième questions posées par l’unabhängiger verwaltungssenat des landes oberösterreich.
soudní dvůr evropských společenství je zjevně nepříslušný k zodpovězení druhé a třetí otázky, které položil unabhängiger verwaltungssenat des landes oberösterreich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moyens et principaux arguments:le land oberösterreich invoque un vice de procédure ainsi qu'une violation du droit communautaire par le tribunal.
spolková země horní rakousko uplatňuje jako důvody opravného prostředku procesní vadu, jakož i porušení práva společenství soudem prvního stupně.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
partie(s) requérante(s): land oberösterreich [représentant(s): f. mittendorfer, avocat] et république d'autriche [représentant(s): h. hauer et h. dossi, agents]
Žalobkyně: spolková země horní rakousko (zástupce: f. mittendorfer, advokát) a rakouská republika (zástupci: h. hauer a h. dossi, zmocněnci)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: