Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
a dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu leur livras des royaumes et des peuples, dont tu partageas entre eux les contrées, et ils possédèrent le pays de sihon, roi de hesbon, et le pays d`og, roi de basan.
potom dal jsi jim království a národy, kteréž jsi rozehnal do koutů, tak že dědičně obdrželi zemi seonovu, a zemi krále ezebon, i zemi oga krále bázan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens, des citernes creusées, des vignes, des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance; ils mangèrent, ils se rassasièrent, ils s`engraissèrent, et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.
a tak vzali města hrazená i pole úrodná, a dědičně ujali domy plné všeho dobrého, studnice vykopané, vinice a olivoví, i stromoví ovoce nesoucí velmi mnohé. i jedli, a nasyceni jsouce, vytyli, a v dobrodiní tvém hojném rozkoší oplývali.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: