Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ceci doit être respecté scrupuleusement.
tento návod k použití má být řádně dodržován.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respecter scrupuleusement les instructions du vétérinaire.
Řiďte se prosím pečlivě pokyny veterinárního lékaře.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin.
pečlivě se držte instrukcí svého lékaře.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les instructions du fabricant doivent être suivies scrupuleusement.
dodržujte striktně návod k použití těchto zařízení.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vous devrez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin.
měl(a) byste pečlivě dodržovat pokyny svého lékaře.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
posologie et mode d’ administration” doit être scrupuleusement respecté.
dávkování a způsob podání “.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
veuillez lire attentivement toutes ces instructions et les respecter scrupuleusement.
návod k použití si pečlivě přečtěte a řiďte se přesně jeho pokyny.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
toute exigence de ce type devrait être scrupuleusement étudiée et satisfaite.
všechny tyto požadavky by měly být důkladně prozkoumány a zajištěny.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin ou de votre infirmière.
pečlivě se držte instrukcí svého lékaře nebo zdravotní sestry.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les droits fondamentaux de tous les prisonniers en iran doivent être scrupuleusement respectés.
Írán musí co nejpřesněji respektovat základní práva všech zadržovaných osob.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
observez-les scrupuleusement et rendez-vous régulièrement chez votre médecin.
přesně se jimi řiďte a pravidelně navštěvujte diabetickou poradnu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
veuillez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin pour la prise de xefo rapid.
vždy užívejte xefo rapid přesně podle pokynů svého lékaře.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;
a kdo svěřené opatrují a úmluvy své pevně dodržují
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suivez scrupuleusement les instructions données par votre médecin concernant la prise d'agenerase.
přípravek agenerase užívejte vždy přesně podle pokynů svého lékaře.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
il rappelle cependant que le parlement veillera à ce que le principe de neutralité budgétaire soit scrupuleusement respecté.
připomněl však, že parlament bude dohlížet na to, aby byla pečlivě respektována zásada rozpočtové neutrality.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les risques et bénéfices thérapeutiques doivent être scrupuleusement évalués chez les patients qui présentent des infections actives ou suspectées.
terapeutická rizika a prospěch by měly být pečlivě zhodnoceny u pacientů s aktivními nebo suspektními infekcemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la commission est invitée à veiller scrupuleusement au respect de cette clause par les bénéficiaires lors du financement de tout projet.
_bar_ Článek 21 49 04 — dílčí součet _bar_ _bar_ — _bar_ 3350000 _bar_ — _bar_ 5625000 _bar_ 200000,— _bar_ 9146115,30 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous devez toujours prendre ce médicament en suivant scrupuleusement les informations fournies dans cette notice ou par votre médecin ou votre pharmacien.
vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací nebo podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle a vérifié scrupuleusement si les opérations en cause avaient été entreprises en parfaite conformité avec les obligations imposées par l’ue.
komise pečlivě přezkoumala, zda příslušná akce proběhla plně v souladu s požadavky eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut améliorer les relations avec les clients, les pratiques commerciales doivent être scrupuleusement éthiques et les structures de récompense doivent être entièrement revues.
je nutné zlepšit vztahy se zákazníky, obchodní praktiky musejí být přísně etické a musí dojít k radikální revizi systémů odměňování.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: