Results for scrupuleusement translation from French to Czech

French

Translate

scrupuleusement

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Czech

Info

French

ceci doit être respecté scrupuleusement.

Czech

tento návod k použití má být řádně dodržován.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

respecter scrupuleusement les instructions du vétérinaire.

Czech

Řiďte se prosím pečlivě pokyny veterinárního lékaře.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin.

Czech

pečlivě se držte instrukcí svého lékaře.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les instructions du fabricant doivent être suivies scrupuleusement.

Czech

dodržujte striktně návod k použití těchto zařízení.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

vous devrez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin.

Czech

měl(a) byste pečlivě dodržovat pokyny svého lékaře.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

posologie et mode d’ administration” doit être scrupuleusement respecté.

Czech

dávkování a způsob podání “.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

veuillez lire attentivement toutes ces instructions et les respecter scrupuleusement.

Czech

návod k použití si pečlivě přečtěte a řiďte se přesně jeho pokyny.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

toute exigence de ce type devrait être scrupuleusement étudiée et satisfaite.

Czech

všechny tyto požadavky by měly být důkladně prozkoumány a zajištěny.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin ou de votre infirmière.

Czech

pečlivě se držte instrukcí svého lékaře nebo zdravotní sestry.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

les droits fondamentaux de tous les prisonniers en iran doivent être scrupuleusement respectés.

Czech

Írán musí co nejpřesněji respektovat základní práva všech zadržovaných osob.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

observez-les scrupuleusement et rendez-vous régulièrement chez votre médecin.

Czech

přesně se jimi řiďte a pravidelně navštěvujte diabetickou poradnu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

French

veuillez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin pour la prise de xefo rapid.

Czech

vždy užívejte xefo rapid přesně podle pokynů svého lékaře.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement;

Czech

a kdo svěřené opatrují a úmluvy své pevně dodržují

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

suivez scrupuleusement les instructions données par votre médecin concernant la prise d'agenerase.

Czech

přípravek agenerase užívejte vždy přesně podle pokynů svého lékaře.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il rappelle cependant que le parlement veillera à ce que le principe de neutralité budgétaire soit scrupuleusement respecté.

Czech

připomněl však, že parlament bude dohlížet na to, aby byla pečlivě respektována zásada rozpočtové neutrality.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les risques et bénéfices thérapeutiques doivent être scrupuleusement évalués chez les patients qui présentent des infections actives ou suspectées.

Czech

terapeutická rizika a prospěch by měly být pečlivě zhodnoceny u pacientů s aktivními nebo suspektními infekcemi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

la commission est invitée à veiller scrupuleusement au respect de cette clause par les bénéficiaires lors du financement de tout projet.

Czech

_bar_ Článek 21 49 04 — dílčí součet _bar_ _bar_ — _bar_ 3350000 _bar_ — _bar_ 5625000 _bar_ 200000,— _bar_ 9146115,30 _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous devez toujours prendre ce médicament en suivant scrupuleusement les informations fournies dans cette notice ou par votre médecin ou votre pharmacien.

Czech

vždy užívejte tento přípravek přesně v souladu s příbalovou informací nebo podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a vérifié scrupuleusement si les opérations en cause avaient été entreprises en parfaite conformité avec les obligations imposées par l’ue.

Czech

komise pečlivě přezkoumala, zda příslušná akce proběhla plně v souladu s požadavky eu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut améliorer les relations avec les clients, les pratiques commerciales doivent être scrupuleusement éthiques et les structures de récompense doivent être entièrement revues.

Czech

je nutné zlepšit vztahy se zákazníky, obchodní praktiky musejí být přísně etické a musí dojít k radikální revizi systémů odměňování.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,703,844,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK