Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vu les conclusions des conseils européens de tampere en 1999, de nice et de lisbonne en 2000 et de séville en 2002,
s ohledem na závěry zasedání evropské rady v tampere v roce 1999, v nice a lisabonu v roce 2000 a v seville v roce 2002,
les programmes de tampere et de la haye ont donné l'impulsion politique nécessaire et des progrès considérables ont été accomplis.
nezbytný politický podnět daly program z tampere a haagský program a bylo dosaženo značných pokroků.
le régime d'asile européen commun a été lancé dans le cadre des conclusions du conseil européen de tampere en 1999.
vytváření společného evropského azylového systému bylo zahájeno na základě závěrů evropské rady konané v roce 1999 v tampere.
la nécessité d'achever les objectifs de juin à tampere a été réaffirmée par le conseil européen de laeken des 14 et 15 décembre 2001.
nezbytnost dosažení cílů vytyčených v tampere znovu potvrdila evropská rada na zasedání v laekenu ve dnech 14. a 15. prosince 2001.
le conseil européen de tampere de 1999 avait défini le premier cadre politique pluriannuel dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.
na zasedání evropské rady v tampere v roce 1999 byl stanoven první víceletý politický rámec pro oblast spravedlnosti a vnitřních věcí.
- vu les conclusions du conseil européen de tampere des 15 et 16 octobre 1999, en particulier celles inscrites aux points 13, 14 et 15,
- s ohledem na závěry zasedání evropské rady v tampere ve dnech 15. a 16. října 1999, uvedené zejména v bodech 13, 14 a 15,
- renforcer la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, comme l'a souligné le conseil européen de tampere,
- posílit spolupráci v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí, jak zdůraznila evropská rada na zasedání v tampere,