Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été recueilli,
bylo obdrženo jednomyslné stanovisko správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků,
b) toute proposition de modifier le régime statutaire des enseignants requiert un vote unanime du conseil supérieur.
b) jakýkoli návrh na změnu pracovněprávního postavení učitelů vyžaduje jednomyslné schválení nejvyšší radou.
es nouveaux membres sont admis par accord unanime des gouvernements démocratiquement élus des États membres de l’union euro-
oví členové jsou přijímáni s jednomyslným souhlasem demokraticky zvolených vlád členských států eu, které se sejdou buď
ce texte n'a toutefois pas recueilli le soutien unanime nécessaire et n'a dès lors pas été soumis au vote.
uvedené znění nicméně nezískalo nezbytnou jednomyslnou podporu, a proto nebylo předloženo k hlasování.
(3) l'avis unanime de la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants a été obtenu,
(3) bylo získáno jednomyslné stanovisko správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků,
lorsque l'avis demandé fait l'objet de l'accord unanime des membres du comité, ce dernier tire des conclusions communes.
přijmou-li vyžádané stanovisko členové výboru jednomyslně, vypracuje výbor společné závěry.
dans le cas où l'avis demandé fait l'objet d'un accord unanime du comité, celui-ci établit des conclusions communes.
pokud se podává vyžádaná rada s jednomyslným souhlasem členů, vypracuje výbor společné závěry.
dans le cas où l'avis demandé fait l'objet d'un accord unanime des membres du comité, ceux-ci établissent des conclusions communes.
přijmou-li vyžádané stanovisko členové výboru jednomyslně, vypracuje výbor společné závěry.
ainsi, il est quasiment unanime à chypre (93 %), en hongrie (90 %), aux pays-bas (90 %) et en slovénie (90 %).
téměř jednomyslně vyjádřili svůj souhlas obyvatelé kypru (93 %), maďarska (90 %), nizozemska (90 %) a slovinska (90 %).