Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
douce ?
점잖은?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et douce...
달콤하고...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma douce ?
얘야?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- très douce.
친절해지길 바라세요?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
douce aurore.
넌 내게서
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adieu, ma douce.
잘 있어, 아가씨 겁탈할 수도 있었지만...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que ta peau est douce...
아름답구나...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maison, douce maison.
즐거운 우리집이로구만
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est une dame si douce.
너무나 아름다운 아이지.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"médicalisés", "douce romance".
"약품처리된" 그리고 "달콤한 로맨스"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ta voix douce qui m'effleure
날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
Ultimo aggiornamento 2021-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je n'ai pas filé en douce.
우린 돈이 없었으니까요!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comment va notre douce agatha ?
우리 예쁜 아가사는 잘 지내?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui, ma douce. un bien bel oiseau.
그래, 정말 훌륭한 새야
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il a filé en douce avec ma secrétaire.
내 비서를 데리고 도망쳤어요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
douce musique à mes oreilles, officier.
그거 참 듣던 중 반가운 소리네 경관님
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- quelle musique douce à mes oreilles.
- 듣기 좋은 소리군요
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tu peux me faire entrer en douce?
- 날 몰래 넣어 줄 수 있어? - 안 돼
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ici, c'est julie, elle est très douce.
이번에는..
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mort serait trop douce pour de tels rebelles !
네놈들은 역적으로 죽어 마땅하나
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: