Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le repousser et on ne leur donnera pas de répit.
그렇지 못하리라 그것이 갑 자기 그들에게 도래하여 그들을 혼란케 하니 그들은 그것을 막을 힘이 없으며 유예되지도 않노라
si quelqu`un meurt subitement près de lui, et que sa tête consacrée devienne ainsi souillée, il se rasera la tête le jour de sa purification, il se la rasera le septième jour.
누 가 홀 연 히 그 곁 에 서 죽 어 서 스 스 로 구 별 한 자 의 머 리 를 더 럽 히 거 든 그 몸 을 정 결 케 하 는 날 에 머 리 를 밀 것 이 니 곧 제 칠 일 에 밀 것 이
ces deux choses t`arriveront subitement, au même jour, la privation d`enfants et le veuvage; elles fondront en plein sur toi, malgré la multitude de tes sortilèges, malgré le grand nombre de tes enchantements.
한 날 에 홀 연 히 자 녀 를 잃 으 며 과 부 가 되 는 이 두 일 이 네 게 임 할 것 이 라 네 가 무 수 한 사 술 과 많 은 진 언 을 베 풀 지 라 도 이 일 이 온 전 히 네 게 임 하 리