Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les gens applaudiraient si je leur lisais la recette du pain de maïïs.
folk ville klappe hvis jeg læste opskriften på franskbrød op.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si les gens croyaient ce que je fais sur scène, ils n'applaudiraient pas, ils hurleraient.
thjo, hvis folk virkelig troede på de ting jeg udføre på scenen... ville de ikke klappe, de ville skrige.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission serait alors notre représentante à bruxelles et les fonctionnaires seraient ses serviteurs. la commission ne serait plus un « monstre » indomptable et les citoyens se lèveraient et applaudiraient spontanément si le président de la commission venait à passer.
så kan de enkelte kommissærer møde op i det nationale parlament hver uge og lytte til og tale med vælgernes repræsentanter, så vil kommissionen blive vores tillidsfolk i bruxelles og embedsmændene deres tjenere, så vil kommissionen ikke længere være et uregerligt" monster", og borgerne vil rejse sig og klappe spontant, hvis kommissionens formand kommer forbi.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta