Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vous me mentez impudemment ?
nej, nej, nej. løj du mig lige op i ansigtet?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ont forniqué moult fois, et parfois, il entrait impudemment dans sa chambre.
hun horede med ham flere gange. til tider kom hun uforskammet ind på hans værelse. jeg har hørt de rygter.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... que nous devons exécuter à titre d'exemple pour ceux qui suivent impudemment leurs infâmes désirs.
en, vi må dræbe for at give en lærestreg til alle dem, der skamløst følger hans slyngelagtige ønsker.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non seulement la turquie n'a pas paru tenir compte de nos protestations et de nos avis mais, bien au contraire, elle continue impudemment à fouler aux pieds les droits de l'homme.
ud fra de oplysninger, de gav os, må jeg dog med sorg konstatere, at der fra tyrkiets side ikke er sket nogen fremgang siden december, som kunne berettige til en ændring af europa-parlamentets holdning til denne sag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je souhaite en particulier savoir si le conseil est disposé à permettre aux etats-unis l'utilisation de la base européenne de l'otan comme avant-poste au moyen-orient pour attaquer la libye et je souhaite également savoir si le conseil des ministres des affaires étrangères réunis au sein de la coopération politique est disposé à tolérer que le droit international soit ainsi impudemment violé par les etats-unis et par les pays membres de la communauté impliqués dans cette affaire.
jeg vil navnlig spørge rådet, om det er villigt til at overlade de forenede stater retten til at anvende nato's europæiske baser til angreb på libyen, og jeg vil desuden gerne vide, om udenrigsministrene kan tolerere, at den internationale ret således skamløst trædes under fode af de forende stater og af ef-medlemsstater, der er inddraget i disse for hold.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: