Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils raillent, et parlent méchamment d`opprimer; ils profèrent des discours hautains,
ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ses riches sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et leur langue n`est que tromperie dans leur bouche.
אשר עשיריה מלאו חמס וישביה דברו שקר ולשונם רמיה בפיהם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts de crimes; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre l`iniquité.
כי כפיכם נגאלו בדם ואצבעותיכם בעון שפתותיכם דברו שקר לשונכם עולה תהגה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l`homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et je ferai cesser de devant moi les murmures que profèrent contre vous les enfants d`israël.
והיה האיש אשר אבחר בו מטהו יפרח והשכתי מעלי את תלנות בני ישראל אשר הם מלינם עליכם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: