Hai cercato la traduzione di surprendre da Francese a Esperanto

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Esperanto

Informazioni

Francese

surprendre

Esperanto

surprizi

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

je veux le surprendre.

Esperanto

mi deziras lin surprizi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

je pensais te surprendre.

Esperanto

mi kredis surprizi vin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

nous ne pouvions le surprendre.

Esperanto

ni ne povis surprizi lin.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il ne cesse de me surprendre.

Esperanto

li senĉese surprizas min.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

quelqu'un pourrait nous surprendre.

Esperanto

iu povus nin surprizi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il lava les assiettes pour la surprendre.

Esperanto

li lavis la telerojn, por ŝin surprizi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

tu ne cesses jamais de me surprendre.

Esperanto

vi neniam ĉesas surprizi min.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Esperanto

surpriziĝi, miri, signifas komenci kompreni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.

Esperanto

ni trovis interesajn rimedojn por surprizi ŝin je ŝia naskiĝotago.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Esperanto

insidante kontraux li, por kapti ion el lia busxo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient.

Esperanto

li etendis sian kolon esperante subaŭskulti, kion ili flustras.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

tout sournois que vous soyez, vous ne pouvez jamais vous surprendre vous-mêmes.

Esperanto

kiel ajn ruza vi estas, vi neniam povas surprizi vin mem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre jésus par ses propres paroles.

Esperanto

tiam iris la fariseoj, kaj konsiligxis, kiel ili povos impliki lin per interparolado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

ils envoyèrent auprès de jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

Esperanto

kaj ili sendis al li iujn el la fariseoj kaj el la herodanoj, por impliki lin per interparolado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.

Esperanto

kaj se iu, auxdinte la sonon de la trumpeto, ne akceptos la averton, kaj la glavo venos kaj prenos lin, tiam lia sango estos sur lia kapo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

devant une telle destruction, ce qui n'a pas laissé de nous surprendre était l'apparente absence d'opérations de sauvetage dans ces communes.

Esperanto

kun ĉi tiu speco de detruo, kio surprizis nin la plej estis la ŝajne manko de reliefo operacio en tiuj komunumoj.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

oui, vous avez raison ; il n'est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu'il n'espère.

Esperanto

jes, vi pravas; ne estas pli dolĉa plezuro ol surprizi homon donante al li pli ol li esperis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les aisselles, et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, afin de surprendre les âmes! pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple, et conserver vos propres âmes?

Esperanto

kaj diru:tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al tiuj, kiuj kudras kusenojn sub cxiujn kubutojn kaj faras kaptukojn por kapoj de cxia alteco, por kapti animojn! kaptante la animojn de mia popolo, vi volas konservi viajn animojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,740,637 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK