You searched for: surprendre (Franska - Esperanto)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Esperanto

Info

Franska

surprendre

Esperanto

surprizi

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

je veux le surprendre.

Esperanto

mi deziras lin surprizi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

je pensais te surprendre.

Esperanto

mi kredis surprizi vin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

nous ne pouvions le surprendre.

Esperanto

ni ne povis surprizi lin.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

il ne cesse de me surprendre.

Esperanto

li senĉese surprizas min.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

quelqu'un pourrait nous surprendre.

Esperanto

iu povus nin surprizi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

il lava les assiettes pour la surprendre.

Esperanto

li lavis la telerojn, por ŝin surprizi.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

tu ne cesses jamais de me surprendre.

Esperanto

vi neniam ĉesas surprizi min.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Esperanto

surpriziĝi, miri, signifas komenci kompreni.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.

Esperanto

ni trovis interesajn rimedojn por surprizi ŝin je ŝia naskiĝotago.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Esperanto

insidante kontraux li, por kapti ion el lia busxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

il tendit le cou dans l'espoir de surprendre ce qu'ils chuchotaient.

Esperanto

li etendis sian kolon esperante subaŭskulti, kion ili flustras.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

tout sournois que vous soyez, vous ne pouvez jamais vous surprendre vous-mêmes.

Esperanto

kiel ajn ruza vi estas, vi neniam povas surprizi vin mem.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre jésus par ses propres paroles.

Esperanto

tiam iris la fariseoj, kaj konsiligxis, kiel ili povos impliki lin per interparolado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

ils envoyèrent auprès de jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

Esperanto

kaj ili sendis al li iujn el la fariseoj kaj el la herodanoj, por impliki lin per interparolado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.

Esperanto

kaj se iu, auxdinte la sonon de la trumpeto, ne akceptos la averton, kaj la glavo venos kaj prenos lin, tiam lia sango estos sur lia kapo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

devant une telle destruction, ce qui n'a pas laissé de nous surprendre était l'apparente absence d'opérations de sauvetage dans ces communes.

Esperanto

kun ĉi tiu speco de detruo, kio surprizis nin la plej estis la ŝajne manko de reliefo operacio en tiuj komunumoj.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

oui, vous avez raison ; il n'est pas de plaisir plus doux que de surprendre un homme en lui donnant plus qu'il n'espère.

Esperanto

jes, vi pravas; ne estas pli dolĉa plezuro ol surprizi homon donante al li pli ol li esperis.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour toutes les aisselles, et qui font des voiles pour la tête des gens de toute taille, afin de surprendre les âmes! pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple, et conserver vos propres âmes?

Esperanto

kaj diru:tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al tiuj, kiuj kudras kusenojn sub cxiujn kubutojn kaj faras kaptukojn por kapoj de cxia alteco, por kapti animojn! kaptante la animojn de mia popolo, vi volas konservi viajn animojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,742,716,420 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK