Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la conjoncture économique défavorable sape la discipline fixée.
pettumust valmistav majanduslik suundumus on nüüd kokkulepitud distsipliini õõnestamas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la corruption sape toujours le développement dans divers secteurs.
korruptsioon takistab arengut veel mitmes sektoris.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle affaiblit l’État de droit et sape la confiance des citoyens.
see õõnestab õigusriigi põhimõtet ja kodanike usaldust.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne saurait tolérer que le terrorisme sape la démocratie et le respect des droits fondamentaux.
terrorismil ei tohi lubada kahjustada demokraatiat ja põhivabaduste austamist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la conjoncture économique défavorable sape la discipline fixée. les règles de procédure sont suffisamment claires.
pettumust valmistav majanduslik suundumus on nüüd kokkulepitud distsipliini õõnestamas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les cas extrêmes, elle sape la confiance des citoyens dans les institutions et les processus démocratiques»
Äärmuslikel juhtudel õõnestab see kodanike usaldust demokraatlike institutsioonide ja protsesside vastu.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les cas extrêmes, elle sape la confiance des citoyens dans les institutions et les processus démocratiques.»»
see mõjub negatiivselt heale valitsemistavale, riigi raha usaldusväärsele juhtimisele ja konkurentsivõimelistele turgudele. Äärmuslikel juhtudel õõnestab see kodanike usaldust demokraatlike institutsioonide ja protsesside vastu.”
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce phénomène se trouve amplifié par les disparités en matière de transposition et aboutit à une fragmentation du marché intérieur, ce qui sape la compétitivité.
see viib ainult siseturu killustumiseni ja õõnestab seetõttu konkurentsi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
destinées à contrôler trop d'aspects des opérations de pêche, ce qui sape la confiance du secteur dans les mesures;
nendega reguleeritakse liiga paljusid püügioperatsioonide aspekte, mis vähendab sektori usku meetmete tõhususse;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce constat sape la confiance des citoyens dans l'action politique et alimente le populisme et l'extrémisme en europe et ailleurs.
see vähendab kodanike usaldust poliitiliste otsustusprotsesside suhtes, ent samas toidab see populismi ja äärmuslust euroopas ja mujal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-il convient d'éviter les exigences nationales supplémentaires. les disparités entre les exigences relatives aux produits dans les différents États membres sont beaucoup trop nombreuses. ce phénomène se trouve amplifié par les disparités en matière de transposition et aboutit à une fragmentation du marché intérieur, ce qui sape la compétitivité.
-täiendavate riiklike nõuete kehtestamist tuleks vältida. erinevates liikmesriikides on juba praegu toodetele kehtivad nõuded liiga erinevad ja erinevust suurendavad lahknevused eli õigustiku ülevõtmisel. see viib ainult siseturu killustumiseni ja õõnestab seetõttu konkurentsi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: