Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lancer une succession d' outils
一連のツールを実行
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis en fait au 3ème rang de succession.
王位継承3位なんだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne s'agit plus de succession par le sang.
王位継承について議論の余地はない
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un enfant légitime a toujours un droit de succession plus fort.
嫡男の権利が強いのは世の常よ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commode pense que mon père annoncera sa succession dans quelques jours.
コモドゥスは父が日以内に彼の連続を発表することを期待しています。
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Étant donné ma maladie qui sort la famille dashkov de la succession,
私は こんな状態だから 争い事から退いたんだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belle mais rien de spécial jusqu'à les voir en succession rapide.
美しい しかし、ずっと観てたら
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ainsi commença la succession d'erreurs qui nous a mené ici tous les deux.
それから過ちの連鎖が始まり ここへたどり着きました
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque clic dans le champ affiche, en succession, l'une des options disponibles :
このフィールドをクリックすると、各モードが順次に切り替わります。
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mme d. souhaitait que le contrôle de son immense succession soit transféré sans délai à son fils, dmitri.
専門家として理解するに マダムDの欲するところ 遺産の大部分は そのまま彼女の息子たる デミトリ氏に相続するものとし
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a peu de temps, j'ai obtenu une copie du plan de succession de m. delancey.
少し前に デランシー氏の 遺産計画書の写しを手に入れた
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai acquis le château de moulinsart et ce navire, vous le savez, fit partie de la succession.
最近マリンスパイク・ホール邸を 手に入れたが... その船もそこの 遺品の一つだった
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ya des preuves dans la monarchie stuart, dans la succession des papes dans l'Église primitive, ainsi que ...
初期の教会の - 教皇のように - いいか
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils m'ont forcé à gérer la succession pour eux. c'est l'unique raison de ma survie.
土地を相続させるから 俺は殺されなかった
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fondamentalement, que les lois fiducières et de succession sont assez bizarres, mais le commis était quasiment certain qu'elise vogelsong allait gagner.
基本的に 信託と遺産の法律は かなり難解なんですが 事務官は エリス・フォガルソンが 勝つだろうと確信してました
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'un seul coup, vous faites de moi l'un des plus grands seigneurs du royaume. vous avez bien servi ma famille en terme de succession.
ひと働きすれば私を王国最大の領主にしてくれるのか 君は我が家によく仕えてくれた
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on m'a dit que les subordonnés du seigneur fukushima ont assuré sa sécurité en priorité avant de rendre la forteresse à l'ennemi, autorisant ainsi une succession sans effusion de sang.
福島賤の家臣団と申世ば 広島城彊i巷蘆しi,こあいて 主君正則公 安杏嶋認養老ヮ雹鯉 その後の 蓬然とした行凵 作法は
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres qu'il leur donnerait la succession sur terre comme il l'a donnée à ceux qui les ont précédés. il donnerait force et suprématie à leur religion qu'il a agréée pour eux. il leur changerait leur ancienne peur en sécurité. ils m'adorent et ne m'associent rien et celui qui mécroit par la suite, ce sont ceux-là les pervers.
アッラーは,あなたがたの中,信仰して善い行いに勤しむ者には,あなたがた以前の者に継がせたように,この大地を継がせることを約束なされた。そしてかれらのために,かれが選ばれるものを,かれらの揺ぎのない宗教となされ,かれらの恐怖(不安の生活)を,安心無事(の境遇)に変えられる。かれらはわれに仕え,われに何ものをも配しない。だがそれ以後になお不信心になる者こそは,主の掟に背く者である。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: