Hai cercato la traduzione di attribuer une louange da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

attribuer une louange

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

attribuer une étiquette

Greco

Ορισμός ετικέτας

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

attribuer une noteselect tags menu

Greco

Ορισμός αξιολόγησηςselect tags menu

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

attribuer une affaire à une chambre

Greco

ανάθεση υποθέσεως σε τμήμα

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il convient donc de lui attribuer une priorité absolue.

Greco

Τα δύο

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

attribuer une note « & #160; cinq étoiles & #160; »

Greco

Ορισμός αξιολόγησης "Πέντε αστέρια"

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

selon moi, nous sommes parvenus à lui attribuer une forme équilibrée.

Greco

Πρόκειται για ουσιαστικά βήματα προς την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ από 1ης Ια­νουαρίου 1999.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

attribuer une note « & #160; quatre étoiles & #160; »

Greco

Ορισμός αξιολόγησης "Τέσσερα αστέρια"

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il est obligatoire d' attribuer une valeur à la variable « date » .

Greco

Η συµπλήρωση της µεταßλητής « date » είναι υποχρεωτική .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

si cet amendement vise à leur attribuer une simple fonction, une réglementation est inutile.

Greco

Εάν εμπεριέχει απλώς μια σαφή εξήγηση για την ικανότητα των μεμονωμένων σκαφών, δεν υπάρχει η ανάγκη ρύθμισης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

attribuer une partie des quotas mis aux enchères en fonction du revenu par habitant;

Greco

προσδιορισμός ενός μέρους των δικαιωμάτων που εκπλειστηριάζονται με βάση το κατά κεφαλή εισόδημα·

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il serait vraiment dommage d'attribuer une fausse responsabilité à l'europe.

Greco

Η Ευρώπη είναι πολύ πολύτιμη για να της αποδίδονται οι λάθος ευθύνες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les triglycérides se voient attribuer une nomenclature spécifique (par exemple: tristearin).

Greco

Για τα τριγλυκερίδια χρησιμοποιείται ειδική ονοματολογία, π.χ. tristearin.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

en cinq ans, il apparaît que le rapport annuel s'est vu attribuer une fonction précise.

Greco

Στην πέμπτη ετήσια έκθεση περιλαμβάνεται μια σωστή ανασκόπηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

de ce fait, il convient de leur attribuer une représentation appropriée au sein de l’entreprise commune.

Greco

Συνεπώς πρέπει να τους δοθεί η ενδεδειγμένη εκπροσώπηση στο πλαίσιο της κοινής επιχείρησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

dans ce cas, il n'est pas jugé nécessaire d'attribuer une dja chiffrée à cette substance.

Greco

Για το λόγο αυτό, η καθιέρωση ενός αριθμητικού ορίου για την ΑΗΠ δεν λαμβάνεται απαραίτητα υπόψη για την ουσία.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il serait bon de leur attribuer une place qu'elles n'ont pas dans le projet actuel:

Greco

Η παρούσα συγκυρία, κατά την οποία διενεργείται εκ παραλλήλου δημόσια συζήτηση για τις δύο πιο

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

afin d'assurer une communication efficace, il convient d'attribuer une importance essentielle à ce qui suit:

Greco

Για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής ενημέρωσης, είναι μείζονος σημασίας να πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

aujourd'hui, berlin-ouest se voit attribuer une aide économique importante pour ses petites et moyennes entreprises.

Greco

Γνωρίζετε ότι δεν έρχονται μόνον οι ζητούντες άσυλο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la commission ne dispose d'aucune base juridique lui permettant d'attribuer une subvention à la vente du lait à domicile.

Greco

Η Επιτροπή δεν διαθέτει καμία νομική βάση που να της επιτρέπει να προβαίνει σε επιδότηση της πώλησης του γάλακτος κατ' οίκον.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la communauté européenne n'a pas, en droit des peuples, de mission, et elle tente de s'en attribuer une.

Greco

Τα ευρω­παϊκά όργανα είναι ήδη αρκετά πολύπλοκα και πρέπει να παραμείνουν σαφή για τους πολίτες μας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,719,000 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK