You searched for: attribuer une louange (Franska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Greek

Info

French

attribuer une louange

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Grekiska

Info

Franska

attribuer une étiquette

Grekiska

Ορισμός ετικέτας

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

attribuer une noteselect tags menu

Grekiska

Ορισμός αξιολόγησηςselect tags menu

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

attribuer une affaire à une chambre

Grekiska

ανάθεση υποθέσεως σε τμήμα

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

il convient donc de lui attribuer une priorité absolue.

Grekiska

Τα δύο

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

attribuer une note « & #160; cinq étoiles & #160; »

Grekiska

Ορισμός αξιολόγησης "Πέντε αστέρια"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

selon moi, nous sommes parvenus à lui attribuer une forme équilibrée.

Grekiska

Πρόκειται για ουσιαστικά βήματα προς την εγκαθίδρυση της ΟΝΕ από 1ης Ια­νουαρίου 1999.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

attribuer une note « & #160; quatre étoiles & #160; »

Grekiska

Ορισμός αξιολόγησης "Τέσσερα αστέρια"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il est obligatoire d' attribuer une valeur à la variable « date » .

Grekiska

Η συµπλήρωση της µεταßλητής « date » είναι υποχρεωτική .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

si cet amendement vise à leur attribuer une simple fonction, une réglementation est inutile.

Grekiska

Εάν εμπεριέχει απλώς μια σαφή εξήγηση για την ικανότητα των μεμονωμένων σκαφών, δεν υπάρχει η ανάγκη ρύθμισης.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

attribuer une partie des quotas mis aux enchères en fonction du revenu par habitant;

Grekiska

προσδιορισμός ενός μέρους των δικαιωμάτων που εκπλειστηριάζονται με βάση το κατά κεφαλή εισόδημα·

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

il serait vraiment dommage d'attribuer une fausse responsabilité à l'europe.

Grekiska

Η Ευρώπη είναι πολύ πολύτιμη για να της αποδίδονται οι λάθος ευθύνες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

les triglycérides se voient attribuer une nomenclature spécifique (par exemple: tristearin).

Grekiska

Για τα τριγλυκερίδια χρησιμοποιείται ειδική ονοματολογία, π.χ. tristearin.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

en cinq ans, il apparaît que le rapport annuel s'est vu attribuer une fonction précise.

Grekiska

Στην πέμπτη ετήσια έκθεση περιλαμβάνεται μια σωστή ανασκόπηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

de ce fait, il convient de leur attribuer une représentation appropriée au sein de l’entreprise commune.

Grekiska

Συνεπώς πρέπει να τους δοθεί η ενδεδειγμένη εκπροσώπηση στο πλαίσιο της κοινής επιχείρησης.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

dans ce cas, il n'est pas jugé nécessaire d'attribuer une dja chiffrée à cette substance.

Grekiska

Για το λόγο αυτό, η καθιέρωση ενός αριθμητικού ορίου για την ΑΗΠ δεν λαμβάνεται απαραίτητα υπόψη για την ουσία.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

il serait bon de leur attribuer une place qu'elles n'ont pas dans le projet actuel:

Grekiska

Η παρούσα συγκυρία, κατά την οποία διενεργείται εκ παραλλήλου δημόσια συζήτηση για τις δύο πιο

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

afin d'assurer une communication efficace, il convient d'attribuer une importance essentielle à ce qui suit:

Grekiska

Για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής ενημέρωσης, είναι μείζονος σημασίας να πληρούνται οι παρακάτω προϋποθέσεις:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

aujourd'hui, berlin-ouest se voit attribuer une aide économique importante pour ses petites et moyennes entreprises.

Grekiska

Γνωρίζετε ότι δεν έρχονται μόνον οι ζητούντες άσυλο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

la commission ne dispose d'aucune base juridique lui permettant d'attribuer une subvention à la vente du lait à domicile.

Grekiska

Η Επιτροπή δεν διαθέτει καμία νομική βάση που να της επιτρέπει να προβαίνει σε επιδότηση της πώλησης του γάλακτος κατ' οίκον.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Franska

la communauté européenne n'a pas, en droit des peuples, de mission, et elle tente de s'en attribuer une.

Grekiska

Τα ευρω­παϊκά όργανα είναι ήδη αρκετά πολύπλοκα και πρέπει να παραμείνουν σαφή για τους πολίτες μας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,781,895,539 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK