Hai cercato la traduzione di collégialement da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

collégialement

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

elle est collégialement responsable devant le parlement européen.

Greco

Είναι συλλογικά υπεύθυνη ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les organes du groupement sont les membres agissant collégialement et le ou les gérants.

Greco

Όργανα του ομίλου είναι τα μέλη του που ενεργούν συλλογικά και ο ή οι διαχειριστές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pour des questions aussi importantes, il serait bon que l' assemblée vote collégialement.

Greco

Θα ήταν σκόπιμο να ψηφίζει το Σώμα από κοινού επί τέτοιων σοβαρών ζητημάτων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il prend ses décisions collégialement et se réunit à cet effet au moins une fois par semaine.

Greco

Αποφασίζει συλλογικά και συνεδριάζει, γι' αυτό το σκοπό, τουλάχιστο μια φορά την εβδομάδα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

aujourd'hui, je viens vous présenter collégialement la première commission de la nouvelle europe.

Greco

Είμαι εδώ σήμερα για σας παρουσιάσω ολόκληρη την πρώτη Επιτροπή της νέας Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la pertinence de l'ensemble de ces règles nationales serait analysée au niveau com­munautaire et approuvée collégialement.

Greco

Η καταλληλότητα τοι συνόλου αυτών των εθνικών κανόνων θα εξετάζετα σε κοινοτικό επίπεδο και θα αποτελεί αντικείμενο συλλογικών αποφάσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le groupe budgétaire pourra procéder à une répartition des fonctions entre ses membres; ses décisions sont toutefois adoptées collégialement.

Greco

Η ομάδα προϋπολογισμού δύναται να προβεί σε καταμερισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ των μελών της· οι αποφάσεις της λαμβάνονται, εντούτοις, από κοινού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autant il est bienvenu que la commission agisse collégialement, autant il est malvenu de couvrir les fautes de certains commissaires et de leur nier une responsabilité politique.

Greco

Όσο σωστό και αν είναι η Επιτροπή να συμπεριφέρεται ως συλλογικό όργανο, άλλο τόσο είναι λάθος να προσπαθεί να καλύψει τα λάθη ορισμένων Επιτρόπων και να αποποιείται την πολιτική τους ευθύνη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

chaque membre de la commission a une responsabilité particulière pour un ou plusieurs domaines politiques; les décisions de la commission sont cependant prises collégialement.

Greco

Κάθε μέλος της Επιτροπής έχει συγκεκριμένη αρμοδιότητα σε έναν ή περισσότερους πολιτικούς τομείς· οι αποφάσεις της Επιτροπής λαμβάνονται, ωστόσο, συλλογικά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en conclusion, l'union européenne se doit d'affronter collégialement tant les crises qui se produisent à ses frontières que celles du bassin de la méditerranée.

Greco

«Εχει δώσει τέτοια δείγματα έως τώρα και αξίζει, με κάθε τρόπο, να την ενισχύσουμε στον οικονομικό και στον πολιτικό τομέα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la commission des affaires financières et administratives (cafa) peut procéder à une répartition des fonctions entre ses membres; ses décisions sont toutefois adoptées collégialement.

Greco

Η Επιτροπή Διοικητικών και Δημοσιονομικών Υποθέσεων (cafa) δύναται να προβεί σε καταμερισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ των μελών της· οι αποφάσεις της λαμβάνονται, εντούτοις, από κοινού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1. les organes du groupement sont les membres agissant collégialement et le ou les gérants.le contrat de groupement peut prévoir d'autres organes; il en détermine alors les pouvoirs.

Greco

1. Κάθε μέλος διαθέτει μια ψήφο. Είναι όμως δυνατό να απονέμονται, με τη σύμβαση του ομίλου, περισσότερες ψήφοι σε ορισμένα μέλη υπό τον όρο ότι κανένα μέλος δεν θα έχει την πλειοψηφία.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comme c’est déjà le cas actuellement, le président et les commissaires, nomméspour un mandat de cinq ans, seront ensuite soumis collégialement à un voted’approbationdu parlement européen.

Greco

& piως ήδη ισύει εpiί τυ piαρντς,Πρεδρς και ι Εpiίτρpiι,piυρί6νται µε piενταετή θητεία,θα αpiτελύν ακλύθως τ αντικείµενσυλλγικής ψή/υ έγκρισηςτυ Ευρωpiαϊκύ Κινυλίυ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le conseil des membres fixe les conditions de leur engagement en tenant compte de celles des fonctionnaires homologues d’organisations internationales semblables. leur profil est décrit dans le règlement intérieur.3. le directeur exécutif est le plus haut fonctionnaire du conseil oléicole international. il exerce ses fonctions et prend les décisions de gestion collégialement avec les hauts fonctionnaires.

Greco

2. Το συμβούλιο των μελών διορίζει τον εκτελεστικό διευθυντή και τους ανωτέρους υπαλλήλους βάσει της αρχής της αναλογικής εναλλαγής μεταξύ των μελών και της γεωγραφικής ισορροπίας.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,335,592 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK