Hai cercato la traduzione di des ténèbres jaillit la lumière da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

des ténèbres jaillit la lumière

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

dans la lumière

Greco

αυτός που βρίσκεται μέσα στον αυλό

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les fils des ténèbres sont plus clairvoyants que les fils de la lumière.

Greco

Γνω­ρίζετε ότι πριν από 40 και πλέον χρόνια, οι Εβραίοι και οι Τσιγγάνοι εσύροντο στους θαλάμους αερίων σε πλήρη νομιμότητα και σύμφωνα με το νόμο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

a la lumière :

Greco

Υπό το πρίσμα :

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

éteindre la lumière

Greco

σβήνω το φώς

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ensibilité à la lumière

Greco

φωτοευαισθησία

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

protéger de la lumière.

Greco

Φυλάσσετε προστατευμένο από το φως

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

composants transmettant la lumière

Greco

συστατικά μετάδοσης του φωτός

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il m`a conduit, mené dans les ténèbres, et non dans la lumière.

Greco

Με ωδηγησε και εφερεν εις σκοτος και ουχι εις φως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cela dit, monsieur le président, je suis d' avis que du choc des idées jaillit la lumière...

Greco

Μετά απ' όλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, είμαι της άποψης ότι από το σοκ των ιδεών αναβλύζει το φως...

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la lumière brille dans les ténèbres.

Greco

Το φως λάμπει στο σκοτάδι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la nuit est avancée, le jour approche. dépouillons-nous donc des oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.

Greco

Η νυξ προεχωρησεν, η δε ημερα επλησιασεν ας απορριψωμεν λοιπον τα εργα του σκοτους και ας ενδυθωμεν τα οπλα του φωτος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, il produit à la lumière l`ombre de la mort.

Greco

Αποκαλυπτει εκ του σκοτους βαθεα πραγματα, και εξαγει εις φως την σκιαν του θανατου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Greco

Αυτος αποκαλυπτει τα βαθεα και τα κεκρυμμενα γνωριζει τα εν τω σκοτει και το φως κατοικει μετ' αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.

Greco

Προσεχε λοιπον μηποτε το φως το εν σοι ηναι σκοτος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il a tracé un cercle à la surface des eaux, comme limite entre la lumière et les ténèbres.

Greco

Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il les fit sortir des ténèbres et de l`ombre de la mort, et il rompit leurs liens.

Greco

εξηγαγεν αυτους εκ του σκοτους και εκ της σκιας του θανατου και τα δεσμα αυτων συνετριψεν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.

Greco

Απο δε εκτης ωρας σκοτος εγεινεν εφ' ολην την γην εως ωρας εννατης

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l`ont point reçue.

Greco

Και το φως εν τη σκοτια φεγγει και η σκοτια δεν κατελαβεν αυτο.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.

Greco

Και μη συγκοινωνειτε εις τα εργα τα ακαρπα του σκοτους, μαλλον δε και ελεγχετε

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans le pays des ténèbres et de l`ombre de la mort,

Greco

πριν υπαγω οθεν δεν θελω επιστρεψει, εις γην σκοτους και σκιας θανατου

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,760,025 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK