Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le président m. fischbach
Μ. fischbach
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mme carola fischbach-pyttel
κα carola fischbach-pyttel
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marc fischbach médiateur du luxembourg
ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ ΪΚ ΣΤΕΥΣΗ Α
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par le conseil le président m. fischbach
Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος Μ. fischbach
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ¡e conseil le président m. fischbach
Ο Πρόεδρος Μ. fischbach
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
présentation de marc fischbach,médiateur du luxembourg ................... p. 55
Κεντρική ομιλία του Γεωργίου Ιακώβου, Επιτρόπου Προεδρίας, πρώην υπουργού Εξωτερικών της Κυπριακής Δημοκρατίας ..................... σ. 11
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marc fischbach ministre de l'Éducation publique l'Éducation
gianpaolo bissi Υφυπουργός Εργασίας
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
présidence: m. m. fischbach, ministre luxembourgeois de la jeunesse.
Προεδρία: κ. f. boden, υπουργός γεωργίας, αμπελουργίας και αγροτικής ανάπτυξης του Λουξεμβούργου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
merci, monsieur fischbach, d'avoir créé cette gigantesque paix sociale.
Όλα αυτά πρέπει να τα ξεκαθαρίσουμε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président - merci-beaucoup, monsieur fischbach, vous avez la parole.
Σας ευχαριστούμε θερμά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fischbach nouveaux États indépendants: en mongolie et en amérique latine et dans la zone meda.
donnay κροχρόνιες διαπραγματεύσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je remercie m. fischbach pour ses propos et je déclare le budget général 1998 définitivement arrêté.
Ευχαριστώ τον κ. fischbach για τα λόγια του και δηλώνω πως ο γενικός προϋπολογισμός για το 1998 έχει από τώρα εγκριθεί οριστικά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et je voudrais ici exprimer moi aussi mon approbation au ministre fischbach et au commissaire, madame gradin.
Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να εκφράσω και τα δικά μου συγχαρητήρια στον υπουργό κ. fischbach και στην επίτροπο κ. gradin.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
marc fischbach ministre de l'Éducation nationale, ministre de la justice, ministre de la fonction publique
marc fischbach Υπουργός Εθνικής Παιδείας, Υπουργός Δικαιοσύνης, Υπουργός Δημόσιου Τομέα
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le président - je remercie m. fischbach pour ses propos et je déclare le budget général 1998 définitivement anêté.
Μετά την ψηφοφορία επί των τροπολογιών
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marc fischbach ministre de l'agriculture, ministre de la force ministre de l'education physique et des sports
marc fischbach Υπουργός Γεωργίας, Υπουργός Εθνικής 'Αμυνας, Υπουργός Φυσικής Αγωγής και Αθλητισμού
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, m. fischbach, je souhaite formuler quelques remarques concernant le projet de budget de la communauté pour 1998.
Κύριε Πρόεδρε, κ. fischbach, θα ήθελα απλώς να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο του κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1998.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
carola fischbach-pyttel, secrétaire générale de la fédération syndicale européenne des services publics (fsesp),
carola fischbach-pyttel, Γενική γραμματέας της Ευρωπαϊκής ομοσπονδίας συνδικάτων του δημοσίου τομέα (fsesp),
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je veux également remercier m. fischbach, président en exercice du conseil, pour avoir adopté une démarche très coopérative dans les débats que nous avons eus.
Ας έλθουμε τώρα στη γνωμοδότηση της Ομάδας μας για τις άλλες προς συζήτησιν εκθέσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fischbach par le conseil, dans cette rubrique 3 des perspectives financières, s'élève au montant important de 619 millions d'écus.
caudron το σύνολο των ευρωβουλευτών για την υποστήριξη τους στις τροπολογίες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: