Hai cercato la traduzione di ovalbumine da Francese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

ovalbumine

Greco

αυγοαλβουμίνη

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ovalbumine:

Greco

Αυγοαλβουμίνη:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ovalbumine, lactoalbumine,

Greco

αλβουμίνη αυγού, αλβουμίνη γάλακτος

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

idflu ne contient pas plus de 0,05 microgramme d'ovalbumine par dose.

Greco

Το idflu δεν περιέχει πάνω από 0, 05 µικρογραµµάρια ωολευκωµατίνης ανά δόση.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

l’ovalbumine impropre à l’alimentation humaine relève du no3502.

Greco

Η αυγοαλβουμίνη που δεν είναι κατάλληλη για κατανάλωση από τον άνθρωπο περιλαμβάνεται στην κλάση 3502

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

les abats de poulet, l'ovalbumine et la gomme arabique (additif).

Greco

Παραπροϊόντα κοτόπουλων, ασπράδι αυγού και αραβικό κόμμι (πρόσθετη ύλη).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

albuminates et autres dérivés des albumines (à l'exclusion de l'ovalbumine)

Greco

Αλβουμίνες (εκτός από την αλβουμίνη του αβγού), αλβουμινικές ενώσεις και άλλα παράγωγα

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

ovalbumine: impropre ou rendue impropre à l'alimentation humaine — autres:

Greco

- Αυγοαλβουμίνη : Ακατάλληλη ή που έγινε ακατάλληλη για τη διατροφή

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

- ovalbumine: — autre qu'impropre ou rendue impropre à l'alimentation humaine

Greco

- Άλλες:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

26 l’ ovalbumine, au formaldéhyde, au sulfate de gentamicine (antibiotique) ou au désoxycholate de sodium.

Greco

(βλ. παράγραφο 6.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

albumines, albuminates et autres dérivés des albumines a. albumines: il autres: a) ovalbumine et lactalbumine

Greco

ΑλβουμΙνες: ii. Άλλες: α) Ωο-αλβουμίνη και γαλακτο-αλβουμίνη

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

albumines, albuminates et autres dérivés des albumines a. albumines: ii. autres: a) ovalbumine et lactalbumine

Greco

Αλβουμίνες, αλβουμινικά άλατα και άλλα παράγωγα των αλβουμινών: Α. Αλβουμίνες:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la quantité maximale d’ovalbumine est inférieure à 0,024 microgrammes par dose de 0,2 ml (0,12 microgrammes par ml).

Greco

Η μέγιστη ποσότητα της ωαλβουμίνης είναι μικρότερη από 0,024 μικρογραμμάρια ανά 0,2 ml δόσης (0,12 μικρογραμμάρια ανά ml).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le vaccin peut contenir des résidus des substances suivantes : protéines d’œuf (ex : ovalbumine) et gentamicine.

Greco

Το εμβόλιο μπορεί να περιέχει υπολείμματα των ακόλουθων ουσιών: πρωτεΐνες αυγού (π.χ. ωαλβουμίνη) και γενταμυκίνη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

rÈglement (cee) nº 2783/75 du conseil du 29 octobre 1975 concernant le régime commun d'échanges pour l'ovalbumine et la lactalbumine

Greco

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vu le règlement (cee) no 2783/75 du conseil du 29 octobre 1975 concernant le régime commun d'échanges pour l'ovalbumine et la lactalbumine [3], et notamment son article 3, paragraphe 4,

Greco

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2763/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, όσον αφορά το κοινό καθεστώς συναλλαγών για την αυγοαλβουμίνη και την λακταλβουμίνη [3], και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,789,979 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK