Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
des chars à l´appui de l´infanterie
tanks support infantry in attack training
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je voudrais le démontrer à l' appui de trois exemples.
let me illustrate this by citing three examples.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je peux citer des chiffres à l' appui de cette assertion.
i can even quote figures to support this:
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous avons l’ appui de l’ unice.
we have the support of unice.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j' ai confiance en l' appui de cette assemblée.
i trust that the house will support this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il semble y avoir beaucoup de preuves à l' appui de ces allégations.
there seems quite a lot of evidence to back up these allegations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous pouvez compter, à cette occasion, sur l' appui de mon groupe.
on this occasion you can count on the support of my group.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
elles méritent, incontestablement, l' appui de cette union.
that is why they undoubtedly deserve the european union 's support.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commission a invoqué les raisons suivantes à l´appui de son affirmation
nbac gave the following reasons in support of their assertion:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous finissons toujours avec des systèmes qui viennent à l' appui de l' ordre établi.
we always end up with systems which support the established order of things.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l' appui de l' union européenne n' est pas perceptible sur place.
there is no evidence of support in the field from the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous pouvez de toute façon compter sur l' appui de mon groupe.
you can count on my group at any rate.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
une déclaration ou d’ autres preuves à l’ appui de l’ indication visée au
the office finds that the request for the copy to be provided had
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la demande doit être motivée et accompagnée des pièces utiles à l’ appui de la requête.
the application must state the reasons on which it is based and be accompanied by supporting documents.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
subventions et contributions à l?appui de l?indemnité pour coûts de production description:
grants and contributions in support of the cost of production benefit description:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j’ espère obtenir l’ appui de l’ assemblée à cet égard.
i hope that i shall obtain the house’ s support in this connection.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
• a295subventions et contributions à l?appui de l?indemnité pour coûts de production description:
• a295grants and contributions in support of the cost of production benefit description:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faut-il être moderne pour avoir l' appui de quelques gazettes bien-pensantes?
does one have to be modern to have the support of a few well-meaning broadsheets?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
des chars à l´appui de l´infanterie jeudi 13 mars 2008 numéro du projet : 08-0106
tanks support infantry in attack training thursday, march 13, 2008 project number:08-0106
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si nous évoluons dans cette direction, monsieur le commissaire, l' appui de ce parlement sera total.
if we move in that direction, commissioner, parliament will give its wholehearted support.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: