Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
au vue de ses relations avec la culture, sans nul doute.
au vue de ses relations avec la culture, sans nul doute.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vue de la complexité de la crise nous ne pouvons pas agir tout seul.
a single organization can only do so much in this case, because of the complexity of the crisis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un combo z et r sera dévastateur au vue de la faible mobilité de karthus.
a w + r combo will be devestating considering karthus' lack of mobility.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais un peu de déception dans le groupe de farid benstiti au vue de cette domination écrasante.
there is a certain amount of disappointment in farid benstiti’s squad, in view of the crushing domination they showed in the game.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette phrase prend des allures quasiment prophétiques au vue des interventions de l'otan en 1999.
this sentence takes almost prophetic forms with the nato interventions in 1999.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vue du caractère de c.c., on peut s'interroger sur les origines de cette amitié.
as seeing c.c.'s personality, we can question ourselves on the origins of this friendship.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vue des revirements, reporters sans frontières craint que minivan radio se voit refuser sa licence de diffusion.
in view of these developments, reporters without borders fears that minivan radio will be refused a licence.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vue de cette situation, demain vous pourriez rencontrer des difficultés pour vous rendre sur votre lieu de travail.
access to work may, therefore, be more difficult tomorrow.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rapport sur la conférence organisée au vue point hotel, montserrat, juin 2004.
report on conference held at vue point hotel, montserrat, june 2004.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vue de ces deux évènements, la ligne devrait être remise préventivement au niveau des montants de l'année 2006.
in the light of these two events, the 2006 amounts ought to be reinstated against the heading as a precaution.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il sera actualisé régulièrement au vue de l’expérience acquise lors de l’application du règlement à des situations concrètes.
the commentary will be updated from time to time in the light of experience gained in applying the code to specific instances.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la churinga a une très belle et ancienne patine d’usage et est en bon état général au vue de l’âge de la pièce
the churinga is a very nice old patina of use and is in good general condition in the view of the age of the piece
les positions sur le dessin sont À titres d'exemple au vue des pratiques exemplaires reconnues.
positions on drawing are indicative of best practices.
Ultimo aggiornamento 2013-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au vue de la demande, le groupe a ajouté deux nouvelles dates à sa tournée. en effet, les entrées se sont vendues en quelques minutes seulement.
due to high demand, the band was forced to add dates and cities on the tour because tickets sold out in minutes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au vue de la surpopulation qui prévaut dans les prisons et de la modicité des fonds alloués pour la prise en charge médicale des détenus, il est évident que des appuis supplémentaires sont nécessaires.
given prison overcrowding and the scarcity of funding for medical coverage for detainees, further support is clearly needed.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le consommateur peut alors décider au vue de cette différence si le produit équivalent vaut mieux que celui qu'il avait l'intention d'acheter
this price difference may then be used by a consumer to decide if the equivalent product is a better value than the product he intended to purchase
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le consommateur peut alors décider au vue de cette différence si le produit équivalent vaut mieux que celui qu'il avait l'intention d'acheter.
this price difference may then be used by a consumer to decide if the equivalent product is a better value than the product he intended to purchase.
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) préconiser la poursuite des efforts visant à accélérer la réalisation des objectifs en matière de parité, au vue de l'expérience acquise par les autres entités des nations unies.
(b) call for continued efforts to accelerate achievement of the gender targets, taking into account the lessons learned by other united nations entities.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'autorité compétente est tenue, dans chaque cas, de choisir, parmi les stades énumérés au paragraphe 3, celui ou ceux qui sont les plus appropriés au vue de la recherche envisagée.
as a general rule, inspections shall, in each case, select the stage or stages which it considers the most appropriate for its examination from those listed in paragraph 3.
foin, rivière au : vue aérienne vue aérienne de la rivière au foin, dans les territoires du nord-ouest (photo de t.k. tomlinson).
hay river, aerial view aerial view of hay river, nwt (photo by t.k. tomlinson).