Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils le sont aussi en tant que pêcheurs.
they are just as good fishermen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aussi en tant qu'homme.
and reverencing him as god-man. moreover, these same angels
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il agit aussi en tant que forum de discussion.
it is also a discussion forum.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais aussi en tant qu’être humain.
as a human being too.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je le sais aussi en tant que père de trois adolescents.
i also know it as the father of three teenage boys.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la vallée de josaphat est connue aussi en tant que kidron
the valley of jehoshaphat, is also known as ( kidron ),
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais nous aussi en tant que parlement avons une importante responsabilité.
but we in parliament also have considerable responsibility.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
pas seulement en tant que skyhawks, mais aussi en tant que soldats.
"competent in all aspects of what we do, ability to talk to the public and our canopy skills."
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il est bon que nous puissions, nous aussi, en tant que parlement, y
great changes are taking place to the east of us. events are moving swiftly.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il fournit des conseils initiaux et agit aussi en tant que tribunal.
the second revised edition takes account of changes introduced on 1 january 1991.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
greenair edx fonctionne aussi en tant que chauffage supplémentaire de la maison
greenair edx is also an additional heating source
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous grandissons aussi en tant que personne et nous découvrons qui nous sommes.
we learn who we are.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mme ethier y apparaît aussi en tant que présidente, secrétaire et trésorière.
mrs. ethier’s name also appears as president, secretary and treasurer.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous aussi, en tant que prisonniers, étions des jeunes gens de votre âge.
and we too were young people of your age when we were prisoners here.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je le désire aussi en tant que ministre fédéral responsable de parcs canada.
i want that as a minister of the crown responsible for parks canada.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tant que prêtre, puis en tant qu’évêque et aussi en tant que nonce.
as a priest, and then as a bishop, and also as nuncio.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la patrouille autoroutière de la californie, qui agit aussi en tant que police d'État
the chp
Ultimo aggiornamento 2021-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela elle veut nous l’apprendre en tant que mère bien sûr, mais aussi en tant que sœur.
but what mary does here is hardly a vacation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moi aussi, en tant que membre du movimento sociale, je ne participerai pas aux votes.
i, too, as a member of the italian social movement, am on strike, and will therefore not be taking part in any of the votes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
je pense que nous devons nous aussi, en tant que parlement européen, nous pencher sur cette
perhaps we should leave and go and get them ourselves.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: