Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avoir pour sujet, pour objet.
be a part of bringing reading, writing, and arithmetic to 250 million kids.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la grève doit avoir pour objet : :
a strike must have as its purpose:
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces campagnes doivent avoir pour objet:
the objectives of these campaigns should be to:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ces services pourraient notamment avoir pour objet:
these services could include:
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les rectificatifs doivent avoir pour objet de corriger:
corrigenda should aim at correcting:
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b. les demandes de financement peuvent avoir pour objet :
the minimum budget must be 1,5 million ecu,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la recherche répondant à cette priorité peut avoir pour objet :
selected areas of focus may include:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. avoir pour objet une action humanitaire, sociale ou médicale.
have as an objective to give aid to a humanitarian, social or medical group based in belgium.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce mur ne peut avoir pour objet de tracer une frontière politique.
the purpose of the separation fence cannot be to draw a political border.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2. décide que la décennie devrait notamment avoir pour objet de :
"2. decides that the goals of the decade should include, inter alia:
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
elle doit avoir pour objet l’inventaire des similarités et des différences:
it shall aim at identifying similarities and differences:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un protocole peut également avoir pour objet l'échange d'employés.
it could also involve the exchange of employees.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les projets financés doivent avoir pour objet de répondre aux besoins de la collectivité.
by design, all funded projects contribute to community need.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enfin, les fonds structurels doivent avoir pour objet de compenser les handicaps naturels.
finally, the aim of the structural funds should be to compensate for natural handicaps.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
l’invention brevetable peut avoir pour objet un produit, un procédé ou une méthode.
a patentable invention may relate to a product, a process or a method.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette collaboration pourrait avoir pour objet les nouveaux outils de recherche qui utilisent la cib.
a natural platform for such cooperation could be provided by new searching tools using the ipc.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces contacts directs semblent surtout avoir pour objet de maintenir le lien avec l'unité de rattachement.
the main purpose of these direct contacts seems to be to preserve the link with the unit to which the teleworker ;is attached.