Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
avoir pour sujet, pour objet.
be a part of bringing reading, writing, and arithmetic to 250 million kids.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la grève doit avoir pour objet : :
a strike must have as its purpose:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces campagnes doivent avoir pour objet:
the objectives of these campaigns should be to:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ces services pourraient notamment avoir pour objet:
these services could include:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les rectificatifs doivent avoir pour objet de corriger:
corrigenda should aim at correcting:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b. les demandes de financement peuvent avoir pour objet :
the minimum budget must be 1,5 million ecu,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la recherche répondant à cette priorité peut avoir pour objet :
selected areas of focus may include:
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. avoir pour objet une action humanitaire, sociale ou médicale.
have as an objective to give aid to a humanitarian, social or medical group based in belgium.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ce mur ne peut avoir pour objet de tracer une frontière politique.
the purpose of the separation fence cannot be to draw a political border.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
2. décide que la décennie devrait notamment avoir pour objet de :
"2. decides that the goals of the decade should include, inter alia:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
elle doit avoir pour objet l’inventaire des similarités et des différences:
it shall aim at identifying similarities and differences:
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un protocole peut également avoir pour objet l'échange d'employés.
it could also involve the exchange of employees.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les projets financés doivent avoir pour objet de répondre aux besoins de la collectivité.
by design, all funded projects contribute to community need.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enfin, les fonds structurels doivent avoir pour objet de compenser les handicaps naturels.
finally, the aim of the structural funds should be to compensate for natural handicaps.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
l’invention brevetable peut avoir pour objet un produit, un procédé ou une méthode.
a patentable invention may relate to a product, a process or a method.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cette collaboration pourrait avoir pour objet les nouveaux outils de recherche qui utilisent la cib.
a natural platform for such cooperation could be provided by new searching tools using the ipc.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces contacts directs semblent surtout avoir pour objet de maintenir le lien avec l'unité de rattachement.
the main purpose of these direct contacts seems to be to preserve the link with the unit to which the teleworker ;is attached.