Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enfonce ton doigt dans ta gorge !
stick your finger through your throat!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avec ton fusil.
with your gun,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9. avec ton coeur
9. ghost
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu pars avec ton copain
are you leaving with your boyfriend
Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu ne pourrais que pointer ton doigt vers le haut.
you could only point upwards.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chante avec ton portable!
sing with your mobile too!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sois gentil avec ton entourage.
be kind to those around you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es-tu avec ton partenaire?
are you with your partner?
Ultimo aggiornamento 2019-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
choeur : et avec ton esprit.
priest: may the blessing and the mercy of the lord be with you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l'autel, et tu répandras tout le sang au pied de l'autel.
you shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
12 et tu prendras du sang du taureau, et tu le mettras avec ton doigt sur les cornes de l’autel, et tu verseras tout le sang au pied de l’autel.
12 "and you shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
29:12 et tu prendras du sang du taureau, et tu le mettras avec ton doigt sur les cornes de l'autel, et tu verseras tout le sang au pied de l'autel.
12 "you shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.