Hai cercato la traduzione di c?est dommage mais merci quand meme da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

c?est dommage mais merci quand meme

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

merci quand meme

Inglese

thanks anyways

Ultimo aggiornamento 2020-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais merci quand même.

Inglese

mais merci quand même.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si non merci quand meme !!!!

Inglese

si non merci quand meme !!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est dommage mais logique.

Inglese

it’s a shame but it’s logical.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est dommage, mais incontournable.

Inglese

it is a pity, but it cannot be helped.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est dommage.

Inglese

this is unfortunate.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pas à ce point, mais merci quand même

Inglese

caption

Ultimo aggiornamento 2022-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est dommage, mais il en sera ainsi.

Inglese

unfortunately that will be the position.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est dommage mais c’est le football.

Inglese

it’s a shame, but that’s football.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est dommage, mais c' est comme cela.

Inglese

it is unfortunate, but that is how things are.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est dommage, mais on peut s'en passer.

Inglese

however mario kart 64 only uses the memory card only for ghost data in time trial, and i think this is a loss one can probably live with.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les remerciements ne sont pas nécessaires, mais merci quand même.

Inglese

so, let me just say there are no thanks required, but thank you.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c’est dommage, mais cela ne ternira pas la fête".

Inglese

the car will not return this weekend.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dans un certain sens, c' est dommage.

Inglese

this is a pity, in a sense.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

autres façons de dire "c est dommage"

Inglese

other ways to say ""

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

mais c' est dommage qu' il soit absent.

Inglese

but it is a shame that it should not be here.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

11. tous les étudiants ont réussi le test ? c’est dommage mais _____ ont échoué.

Inglese

11) i __________________ the article by friday, so i’ll e-mail it to you then.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est dommage mais je ne décaperai pas toute la carrosserie pour y remédier.

Inglese

tis is annoying but i will not strip the entire bodyshell to correct this.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est dommage, mais je crois que c'est simplement par manque de volonté.

Inglese

it's a shame, but there just isn't the will there. i'm 38-years old, i've got to do something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est dommage, car ce continent mérite plus d' attention.

Inglese

it is a shame, because the continent merits more attention.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,689,614 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK