Hai cercato la traduzione di cas n°1 : da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

cas n° 1

Inglese

case #1

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:

Francese

[cas n°1]

Inglese

[cas n°1]

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 19
Qualità:

Francese

cas n° 1 : contexte

Inglese

case 1: background

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

# Étude de cas n° 1:

Inglese

# case study 1:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n°1: ligne existante

Inglese

case 1: existing line

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n° 1 - homme, 82 ans

Inglese

case n° 1 - man, 82 years old

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

) cas n 257/99.

Inglese

(213)case n 650/99,commission decision of 22december1999 (not yet published).(214)case n 257/99.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n 142/00.

Inglese

case n 142/2000.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n°3: a12 > b

Inglese

case 3: a12 > b

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

nombre de cas (n)

Inglese

number of cases (n)

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c03) cas n 469/99.

Inglese

)case n 469/99.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nouveaux cas n= 69 800

Inglese

new cases n= 69,800

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n° 1: le tca suit exactement le trm a)

Inglese

a time-lag in the downward adjustment of acrs, resulting in positive gaps, implies unbudgeted expenditure.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n° 1: projet répondant aux objectifs stratégiques

Inglese

case 1: project following strategic objectives

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n° 1 (dyn1): du mode 32 au mode 32/64.

Inglese

case #1 (dyn1): from 32 mode to 32/64 mode.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n°1 : vous êtes en dessous du plan avec trop de vitesse.

Inglese

case n°1 : you are below the slope with too much speed. so you have to use the speed to go back on the slope.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cas n° 1 : on utilise la configuration décrite sur la figure 2.

Inglese

case no. 1 the configuration described in fig. 2 is employed.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans ce cas n = 1 dans la formule représentée ci-dessus.

Inglese

in this case n is equal to 1 in the formula above.

Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

pour le cas n°1, vous pouvez utilisez ce scripts linux simple :

Inglese

for 1 you can use this simple script in linux:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Francese

l'atome d'oxygène, auquel cas n = 1 et p = 1

Inglese

the oxygen atom, in which case n = 1 and p = 1

Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,519,350 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK