Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
enleve ta robe
mangé un peu
Ultimo aggiornamento 2023-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donne-moi ta chemise !
give me your shirt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta chemise est à l'envers.
your shirt is inside out.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rentre ta chemise dans ton pantalon !
tuck your shirt in.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il y a du rouge sur ta chemise
it's in the lap of the gods
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette cravate va bien avec ta chemise.
this tie goes with your shirt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
—bete, fais comme nous, ôte ta chemise!
"do like us, stupid! take off your shift."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ta chemise...elle estpas mal, dis donc !
hey, dig that shirt…!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le supérieur d'un soldat lui dira «ta chemise est usée.
a soldier's superior will come up to him or her and say, "your shirt is worn out.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
« un petit cadeau de bienvenue, » dit amanda. « retire ta chemise.
"welcome home present," amanda said. "take off your shirt."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je pourrais enlever ta douleur
i could take away your pain
Ultimo aggiornamento 2025-03-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
et il a enlevé ta bénédiction.
and hath taken away thy blessing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
40 si quelqu'un veut te faire un procès pour avoir ta chemise, ne l'empêche pas de prendre aussi ton vêtement.
40 "and if anyone wants to sue you, and take your shirt, let him have your coat also.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les gardes saisissent les pans de ta chemise - tu essaies de te libérer mais ils te tiennent bien. tu te souviens tout à coup de la fusaïole dans ta main et tu la balances sur le sable.
you can feel the guards grasping you by the back of your shirt - you struggle to escape but they have a firm grip on you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
and he said, thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
35 isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
35 he said, your brother came with deceit, and has taken away your blessing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27.35 isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
27:35 and he said, your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27:35 isaac dit: ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
35 and he said, "your brother came deceitfully and has taken away your blessing."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
29 si quelqu'un te gifle sur une joue, présente-lui aussi l'autre. si quelqu'un te prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre aussi ta chemise.
29 if someone slaps you on one cheek, turn the other also. if someone takes your coat, do not withhold your shirt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: