Hai cercato la traduzione di enleve toi tes vetements da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

enleve toi tes vetements

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ou est ce que tu achetes tes vetements

Inglese

where do you buy your clothes?

Ultimo aggiornamento 2018-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toi, tes parents et tes amis 37a.

Inglese

you, your parents and your friends 37a.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et il y aurait fait inscrire ces mots : « laisse derrière toi tes haines.

Inglese

on it would be inscribed these words:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

18 lève autour de toi tes yeux, et regarde: ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi.

Inglese

18 lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

"louanges à toi, [tes appartions(?)] sont belles, ô aton vivant, dispensateur de vie.

Inglese

"praise to you, [your apparitions (?)] are beautiful, o living aten, dispenser of life.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

13 et je retrancherai du milieu de toi tes images taillées et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant l’ouvrage de tes mains.

Inglese

13 thy graven images also will i cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et que le quelqu'un de ton staff qui rédige pour toi tes messages sur twitter et les présentations de tes vidéos sur youtube te transmette à quel point tu es ennuyeuse et creuse.

Inglese

and somebody on your staff who writes your twitter and youtube texts for you need to tell you how uninteresting and uninspiring you are.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

5:13 et je retrancherai du milieu de toi tes images taillées et tes statues, et tu ne te prosterneras plus devant l'ouvrage de tes mains.

Inglese

5:13 and i will cut off your engraved images and your pillars out of the midst of you; and you shall no more worship the work of your hands;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

18 mais j'établirai mon alliance avec toi et tu entreras dans le bateau, toi, tes fils, ta femme et tes belles-filles avec toi.

Inglese

18 but i will establish my covenant with you, and you will enter the ark--you and your sons and your wife and your sons' wives with you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

10 tu habiteras dans le pays de gosen, et tu seras près de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes boeufs, et tout ce qui est à toi.

Inglese

10 and thou shalt dwell in the land of goshen , and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

38 voilà vingt années que je suis chez toi ; tes brebis et tes chèvres n'ont pas avorté, et je n'ai jamais mangé les béliers de ton troupeau.

Inglese

38 i have been with you for twenty years now. your sheep and goats have not miscarried, nor have i eaten rams from your flocks.

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

2 tu diras: Écoute la parole de l'Éternel, roi de juda, qui es assis sur le trône de david, toi, tes serviteurs, et ton peuple, qui entrez par ces portes!

Inglese

2 and say, hear the word of the lord, o king of judah , that sittest upon the throne of david , thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,594,559 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK