Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et les soldats faisaient la haie?
and the soldiers were hedging?
Ultimo aggiornamento 2018-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et les soldats ont refusé.
and the soldiers refused.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
• les policiers et les soldats,
recovery processes without affecting the mobility
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et les soldats au garde à vous
go out and see what you can find
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
... et les soldats font la connaissance de leurs hôtes.
... and the soldiers meet their hosts.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les soldats faisaient déjà leurs préparatifs pour se coucher.
the soldiers had already lain down to sleep.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les ouvriers et les soldats de la capitale sentirent leur force.
the workers and soldiers of the capital sensed their own power.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les soldats faisaient partie de la vie de jésus dans la palestine du premier siècle.
soldiers were a real part of jesus’ life in first century palestine.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les zizi des macchabés manquaient de fraicheur et les poissons faisaient la moue.
the willys of the cadavers lacked freshness and the fish pouted.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5) même solde pour les officiers et les soldats.
equal pay for officers and soldiers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette histoire culturelle ne tient pas compte de la manière dont les soldats faisaient la guerre.
this cultural history does not take into account the way soldiers waged war.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les soldats enlevés et les prisonniers
captured soldiers and prisoners
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la direction fait des erreurs et les soldats paient! »
management slides and soldiers pay!"
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nous étions en terrain découvert et les soldats pouvaient nous voir.
we were in an open area and the soldiers could see us.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les dernières réparations sont en cours et les soldats ont été installés.
under final repair works. troops were accommodated.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
notre police locale et les soldats m'attendaient déjà dessous.
our local militia and the soldiers were already waiting for me down below.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle affirme que les livres et les manuels étaient à la disposition des employés qui en faisaient la demande.
she stated that books and manuals have been made available to employees when they asked for them.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les soldats et les policiers se sont plutôt retirés.
the soldiers and police retreated.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les soldats et les officiers devaient payer ces articles.
the individual soldiers and officers had to pay for such items.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les soldats faisaient pression pour obtenir de plus grands avantages financiers et des formes de reconnaissance tout en s’adaptant à la vie civile.
soldiers lobbied for greater financial benefits and forms of recognition while adjusting to civilian lives.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: