Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
text for translation:
text for translation:
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adresseheader text for ipv4 netmask
address
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
masque de réseauheader text for ipv4 gateway
netmask
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nouvelle connexion filaireheader text for ipv4 address
new wired connection
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daviault, bureau for translation et réponse, les 30 juin et 11 juillet 1960.
ibid., p.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
carsten pfeiffercredit text for someone that helped a lot
carsten pfeiffer
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dupliquer les opérations courantes sélectionnéesbutton text for unmatch transaction
duplicate the current selected transactions
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
please refer to the property description text for more information.
please refer to the property description text for more information.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
section has elements added after bundle sent for translation i.e. 22/12/2006
section has elements added after bundle sent for translation i.e. 22/12/2006
Ultimo aggiornamento 2010-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the bidder must provide three references for translation work done during the last five years, since january 2002.
les soumissionnaires doivent fournir trois (3) références pour des travaux de traduction effectués au cours des cinq (5) dernières années depuis janvier 2002.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cn045co0005.doc - 107ko - edited text for bpwg consideration re:
cn045co0005.doc - 107kb - edited text for bpwgconsideration re:
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bureau des traductions bureau for translations
commission of inquiry on certain banking operations commission d'enquête sur certaines opérations bancaires
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
• the research centre for translation, chinese university of honk kong (en anglais seulement) centres de recherche
• the research centre for translation, chinese university of honk kong research centers
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
journée européenne des langues vendredi 26 septembre 2008 exemples de la pratique 2007 no future without clients chances and challenges for translation services: 1.
european day of languages 26 september 2008 examples of practice 2007 no future without clients chances and challenges for translation services: 1.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
indian affairs and northern development canada, 1982.an essential text for anyone doing aboriginal research.
indian affairs and northern development canada, 1982. an essential text for anyone doing aboriginal research.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
further revisions to tn 6357 to correct some english and french text and withdraw certain pages from the original filing due to decision to retain the integrated inward dialing feature.noms des fichiers:
further revisions to tn 6357 to correct some english and french text and withdraw certain pages from the original filing due to decision to retain the integrated inward dialing feature.file name(s):
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"diné bizaad bee naadzo: a conversational navajo text for secondary schools, colleges and adults".
"diné bizaad bee naadzo: a conversational navajo text for secondary schools, colleges and adults".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"diné bizaad bóhoo'aah i: a conversational navajo text for secondary schools, colleges and adults".
"diné bizaad bóhooʼaah i: a conversational navajo text for secondary schools, colleges and adults".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
741, dossier 33-ss-t-1 unit survey report, national defence section, bureau for translation, secretary of state dept, le 25 février 1953.
741, file 33-ss-t-1, unit survey report, national defence section, bureau for translation, secretary of state dept., 25 february 1953.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
note 1 will participants who are bringing prepared oral interventions please remember to provide a written text for the assistance of the interpreters / les participants préparant des interventions orales sont priés de bien vouloir fournir des textes écrits afin de faciliter le travail des interprètes.
counterfeit products and goods/ commercial fraud (mr theodoros stavrou – cyprus) 25.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: