Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j' avoue n' être guère rassuré quant au deuxième aspect: le mécanisme de règlement des différends.
i must confess, however, that i am not happy about the second aspect, the machinery for resolving conflicts.
en dépit de tous ces efforts, il vient de voter contre le rapport. j' avoue que cela me dépasse.
in spite of all our efforts, they still voted against the report, and i have to say that i cannot understand why.
j' avoue que le flou artistique, qu' il a volontairement entretenu sur la durée de son mandat, me laisse dubitatif.
i must confess that i have some doubts about the smoke screen that he has raised with regard to the length of his term of office.
et moi aussi j' avoue que je voterai, à contrecur, ce projet commun de décision du conseil et du parlement européen.
i too must say that i will be voting for this joint text for a council and european parliament decision with a very heavy heart.
j' avoue que je suis un peu surpris, parfois, par le ton de condescendance dont nous usons à l' égard des pays de l' élargissement.
i admit to being somewhat surprised, occasionally, by the condescending tone we use when speaking of the candidate countries.