Hai cercato la traduzione di je le trouves tu da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

je le trouves tu

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ne le trouves-tu pas intéressant ?

Inglese

don't you find it interesting?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je le trouve imprécis.

Inglese

in my view, this amendment lacks precision.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

je le trouve magnifique !!!

Inglese

je le trouve magnifique !!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

je le trouve pas si mal.

Inglese

je le trouve pas si mal.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je le trouve donc en effet

Inglese

first of all, let me say that all this attention to the string in an

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je le trouve extrêmement intéressant.

Inglese

i find it of considerable interest.

Ultimo aggiornamento 2014-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en fait, je le trouve ignoble.

Inglese

in fact, i think it is an abomination.

Ultimo aggiornamento 2010-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je le trouve absolument étonnant."

Inglese

i find it absolutely amazing."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je prend mon bien ou je le trouve

Inglese

i take my property or find it for m

Ultimo aggiornamento 2021-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en tout cas, je le trouve super !

Inglese

en tout cas, je le trouve super !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en plus, je le trouve vraiment très beau.

Inglese

en plus, je le trouve vraiment très beau.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et je le trouve de plus en plus succulent.

Inglese

and it keeps getting tastier and tastier and tastier.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je le trouve bon et courageux dans ses déclarations.

Inglese

i think his declarations have been correct and courageous.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

-- je le trouve très mobile et très brusque.

Inglese

"i think so: he is very changeful and abrupt."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je le trouve très sélectif et rempli de défauts.

Inglese

i believe it to be highly selective and deeply flawed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je le trouve très intéressant, surtout à ce stade.

Inglese

i find this most interesting especially at this point in time.

Ultimo aggiornamento 2013-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je le trouve parfois un peu sensible aux bruits ambiants.

Inglese

sometimes i think it is a little bit to sensitive to noise sounds.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

comme je l’ai dit, je le trouve trop dénigrant.

Inglese

as i said, i believe it is unduly derogatory.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voudrais dire à m. pasty, que je le trouve optimiste.

Inglese

i would like to say to mr pasty that i find him very optimistic.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ayant relu l’avis des experts, je le trouve trop sévère.

Inglese

having re-read the opinion of the experts, i think it is too severe.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,290,778 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK