Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je mange de la viande bleue
this is the sound of my soul
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je mange pomme de terre
i eat bums
Ultimo aggiornamento 2022-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les pommes de terre ont bouilli avec la viande
potatoes boiled with meat
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un ataxx dans la paume de la main
an ataxx in the palm of the hand
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je mange la bonbon
i eat the candya
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pressez ensuite avec la paume de la main.
then press the seam with the palm of your hand .
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
légèrement sur la touche avec la paume de la
with the palm of the hand.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aplatir les boules avec la paume de la main.
flatten with the palms of your hands.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
espaces celluleux de la paume de la main congénitaux
ectrodactyly
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dispositif pour manipuler les volants avec la paume de la main
device for manipulating steering wheels with the palm
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
accès: de terre, avec embarcation
access: by boat
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
montrez-moi la paume de votre main.
"if you wish me to speak more plainly, show me your palm."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
retenez-le avec la paume de la main et vissez le bouchon.
hold it with the palm of the hand and tighten the plug.
Ultimo aggiornamento 2013-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
appuyez fermement sur le dispositif avec la paume de la main pendant 10 secondes
press down firmly on the patch with the palm of your hand for 10 seconds
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la paume de main est orientée vers l’avant.
the palm faces forward.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mise en forme finale est effectuée en roulant la pâte avec la paume de la main.
the final shaping is done by rolling the dough with the palm of the hand.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avec la paume de votre main gauche vers vous, saisir la base de votre pénis.
with your left hand’s palm facing towards you, grasp the base of your penis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
appuyez fermement sur dispositif transdermique avec la paume de la main pendant au moins 30 secondes avec la paume de la main.
press the patch firmly in place for at least 30 seconds using the palm of the hand.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les commandes de tout dispositif de ce genre doivent pouvoir être actionnées avec la paume de la main.
the controls for all such communication devices shall be capable of being operated with the palm of the hand.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
dispositif pour faciliter la manipulation des volants automobiles , industriels et nautiques avec la paume de la main.
the invention concerns a device for manipulating motor vehicle, industrial and nautical steering wheels with the palm.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: