Hai cercato la traduzione di je me permets de vous preciser da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

je me permets de vous preciser

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je me permets de vous relancer

Inglese

i'm sorry to start you up again,

Ultimo aggiornamento 2023-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me permets de corriger.

Inglese

let me correct her.

Ultimo aggiornamento 2018-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me permets de poser:….

Inglese

je me permets de poser:….

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je me permets de me presenter

Inglese

i allow myself to introduce myself

Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de le déplorer.

Inglese

i find this regrettable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de vous rappeler de ma demande

Inglese

allow me to remind you of my letter of

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de vous raconter ici une histoire.

Inglese

let me share a story.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

donc, je me permets de vous reposer la question.

Inglese

i would therefore put the question again.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de vous en présenter cinq ce matin.

Inglese

let me share just five ideas with you this morning.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voilà la question que je me permets de vous poser.

Inglese

that is the question i want to put to you.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de différer d'opinion.

Inglese

i beg to differ.

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de vous demander d' appuyer ce rapport.

Inglese

i would ask you to support this report.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de vous demander votre appui lors du vote.

Inglese

i would ask for your support in the vote.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sans plus attendre, je me permets de vous donner la parole.

Inglese

without further ado, i shall give you the floor.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je me permets de vous citer rapidement quatre raisons de cela.

Inglese

let me give four quick reasons for that concern.

Ultimo aggiornamento 2013-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

À la vérité, je me permets de vous les déconseiller presque tous.

Inglese

or rather, i would like to advise against nearly all of them.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

si je me permet de vous contactez

Inglese

if i allow myself to contact you

Ultimo aggiornamento 2021-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.

Inglese

president prodi, a friendly word of advice.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

enfin, monsieur schulz, je me permets de vous renvoyer la balle.

Inglese

lastly, mr schulz, i can happily give you a taste of your own medicine.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors je me permets de vous demander: où se trouvent ces passages?

Inglese

where do we find these passages? who is their author?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,838,586 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK