Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma question, c'est: pourquoi?
my question is, why?
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
êtes-vous d'accord pour vous lever?
are you okay to stand up ?
Ultimo aggiornamento 2020-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma question est...
my question is...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma question est :
my question for now is:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma question est ceci.
my question is this.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
donc ma question est :
donc ma question est :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si je repose ma question: l'ennui est-il bon pour vous?
so back to my original question: is boredom good for you?
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma question est simple.
my question is simple.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
Riferimento:
3.1.1 pourquoi cette question est importante pour vous?
3.1.1 why is this issue important to you?
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la question est : "que puis-je faire pour vous?"
the question was what could he do for them.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
je suis d'accord pour vous / je vous accepte /je suis d'accord
i agree to you
Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors ma question com plémentaire est la suivante: la commission seraitelle d'accord pour étudier et pour proposer, après étude, un statut européen pour les associations?
friendly societies, mutual benefit insurance com panies, for example, and non-profit-making associations, are a major part of the 'social economy', which is now generating jobs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'espère que la question est formulée de façon assez claire pour vous, kevin.
i hope that's clear enough for you kevin.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monsieur le commissaire, si cette question est évidente pour vous, elle l'est aussi pour nous.
mr president, i enjoy listening to commissioner patten speak, but this particular speech was too much.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wayne wouters : daniel, cette question, c’est pour vous, monsieur. ( rires ).
wayne wouters : daniel, that’s a question for you, sir.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zahorka (ppe). — (de) l'auteur de la question, m. james elles, est d'accord pour l'ajournement.
what steps can we take, and what weapons have we to hand?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma question est la suivante: quelle est votre définition de succès? parce que mes prochaines questions pour vous est ……
my question to you is: what’s your definition of being successful? because my next questions to you is……
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monsieur le commissaire, si cette question est évidente pour vous, elle l’est aussi pour nous.
commissioner, the issue may be clear to you, but it is also clear to us.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pour ce qui est des dérivés, je suis d'accord pour dire que cette autre question est cruciale pour au moins trois raisons.
on this basis, it would seem appropriate to discuss the potential benefits of an eu-wide regulatory regime for hedge funds.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le rapporteur est d'accord pour souligner au paragraphe 2.5.1., que la question doit être traitée avec sensibilité.
the rapporteur agreed to stress, in point 2.5.1., that this should be handled sensitively.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: