Hai cercato la traduzione di nan mais da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

nan mais

Inglese

no

Ultimo aggiornamento 2020-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais sérieux.

Inglese

no, but seriously.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan, mais autant pour moi.

Inglese

nan, mais autant pour moi.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan, mais parce que sérieux.

Inglese

because, wow. seriously? i am sooooo bored!!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan, mais c’est quoi ce mot?

Inglese

nan, mais c’est quoi ce mot?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais attendez j’ai pas fini.

Inglese

wait, i haven’t finished.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais sérieux, arrête de flipper.

Inglese

no, seriously. stop freaking out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais qu'est ce que tu t'embêtes

Inglese

you don't know what you lost

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ah nan mais si je pouvais avoir tes fesses…

Inglese

“but if i could only have your boobs…”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais c’est exactement ce que je me disais.

Inglese

nan mais c’est exactement ce que je me disais.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais sinon, en vrai, tu viens d’où?

Inglese

“no, but like, where are you from originally.”

Ultimo aggiornamento 2023-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais tu vois, euh, elle vient d’où ta famille?

Inglese

“like, you know what i mean…where’s your family from?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nan mais oh my ryan vous avez pas mentionné le gosling quoi ! et parrell !!!!!!!!!!!

Inglese

nan mais oh my ryan vous avez pas mentionné le gosling quoi ! et parrell !!!!!!!!!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

3 / whatever : nan mais sans déconner, qu’est ce que porte ruby aldridge dans sa main, là ?

Inglese

3 / whatever : no, but seriously, what is ruby aldridge carrying in her hand?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

+ dire : “le marais c’est fini !” et finir dans le marais. “nan mais attends, on parle du haut marais, là, garance ! voyons.”

Inglese

+ say: “the marais, it’s over!” and end up in the marais. “no, but garance, we’re talking haut marais, here! totally different!”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,018,917 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK