Hai cercato la traduzione di ne t'inquietes ´pqw da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

ne t'inquietes ´pqw

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ne t'inquietes pas pour moi

Inglese

don't worry for me

Ultimo aggiornamento 2013-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne t'inquiete pas, tout sera bon.

Inglese

not to worry, everything will be good.

Ultimo aggiornamento 2019-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ne s'inquiete pas, tout sera bon.

Inglese

i think, that it is

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bonjour adc, ne t'inquiete pas, j'ai 75 ans et je ne crois pas avoir tout compris....et je ne suis pas le seul, à la lecture du forum

Inglese

i agree that sitting in a lobby (xfire, steam, etc) is not the best way to get a game going.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

son nom complet : inna obuhova. ne s'inquiete pas, tout sera bon.

Inglese

a full name, address, phone number - something.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

excuse moi si je ne t'écris pas grand chose, je n'ai toujours pas retrouvé la totalité de mon cerveau mais ne t'inquiete pas je pense trés fort à toi. tu es mon amie loin en distance mais proche dans le coeur.

Inglese

that would be ok if i loved you any less than i do, but you are still my parents and i am your child. i have friends who think i'm foolish to write this letter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

cependant, ¸ ` le fait d’aller de l’avant de la sorte ne m’inquiete aucunement, dans ´ la mesure ou les honorables senateurs comprennent que je le fais ` pour appuyer mon collegue, le senateur stollery, et parce que je ` ´ souhaite la tenue d’une discussion rationnelle lorsque tous les faits seront connus, tout en sachant que madame le senateur ringuette ´ saura apprecier un tel resultat.

Inglese

however, i have no difficulty with proceeding on that basis, as long as honourable senators understand that i am doing so in support of my colleague, senator stollery, and the desire to have a rational discussion when all the facts are on the table, which i am sure, at some level, senator ringuette would appreciate as well.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,146,846 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK