Hai cercato la traduzione di nonversement da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

nonversement

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

4. pertes résultant du nonversement de retenues

Inglese

losses arising as a result of unpaid retention monies

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Francese

a) pertes dues au nonversement de montant principal et de retenue de garantie

Inglese

losses due to non-payment of principal amounts and retention monies

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la dette intérieure est très élevée en raison du nonversement des salaires et des retraites.

Inglese

internal debt had soared owing to the country's failure to pay salaries and pensions.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

58. il semble que konkani fasse aussi une réclamation pour nonversement de retenues de garantie.

Inglese

it appears that the claim also includes a claim for unpaid retention monies.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

723. towell demande une indemnité de usd 489 288 pour le nonversement de remboursements d'impôt.

Inglese

towell seeks compensation for unpaid tax refunds in the amount of usd 489,288.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le nonversement de la pension alimentaire de l'enfant est une infraction pénale en droit turkmène.

Inglese

it is a criminal offence under turkmen law to avoid paying child support.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

439. fusas réclame us$ 35 900 au titre du nonversement d'une retenue de garantie.

Inglese

fusas seeks compensation in the amount of usd 35,900 for unpaid retention monies.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'insuffisance ou, plus souvent encore, le nonversement des rémunérations a été le motif le plus fréquemment invoqué.

Inglese

the most frequent reasons for strikes have been low or, even more often, unpaid salaries.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il a indiqué que la perte de revenus industriels ou commerciaux correspondait au nonversement de sommes dues et exigibles pour des travaux déjà exécutés dans le cadre des projets.

Inglese

he described the claim for loss of business income as a claim for unpaid instalments due and owing for works already carried out in connection with the projects.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces plaintes sont au nombre de 7 à 10 par an, et la plupart ont trait à des litiges professionnels pour nonversement d'indemnités de licenciement.

Inglese

these range between 7 and 10 each year while the bulk of the complaints are based on industrial matters involving non-payment of terminal benefits.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

344. la société mcalpine demande une indemnité au titre du nonversement de la retenue de garantie d'un montant de pound 68 000 et id 14 500.

Inglese

mcalpine seeks compensation for unpaid retention monies in the amount of gbp 68,000 and iqd 14,500.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de ce fait, il recommande d'accorder une indemnité d'un montant de us$ 35 900 au titre du nonversement de retenue de garantie.

Inglese

the panel therefore recommends compensation in the amount of usd 35,900 for unpaid retention monies.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors que le nonversement de salaires constituait un délit mineur, la contestation sociale et l'occupation de terres étaient considérées comme des crimes et les paysans et populations autochtones subissaient à ce titre tout le poids de la loi.

Inglese

for example, while the non-payment of salaries to workers is classified as a minor misdemeanour, social protest and land occupation are considered a crime and the full force of the law is brought down on peasants and indigenous populations.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les autorités scolaires utilisent diverses méthodes, dont l'exclusion, pour assurer le règlement des frais, bien que les pouvoirs publics aient donné pour instruction de ne renvoyer aucun enfant au motif du nonversement des sommes dues.

Inglese

school authorities use varying methods, including exclusion, to ensure the payment of the levies although government has directed that no child should be excluded for non-payment of levies.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le président exécutif du cr53 a demandé si des progrès avaient été réalisés en vue de résoudre la situation des États membres qui ont perdu leur droit de vote à l’assemblée mondiale de la santé pour nonversement des arriérés de leurs contributions estimées, soit environ 25 États au total, dont 8 dans la région européenne.

Inglese

the executive president of rc53 asked whether any progress had been made in resolving the situation of member states that had lost their voting rights in the world health assembly owing to being in arrears of their assessed contributions: about 25 in total, with 8 in the european region.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,591,480 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK