Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je vais m'expliquer.
let me elaborate.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m'arrêter là.
with that, i rest our case.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cher collègue, je vais m' en occuper.
i shall look into the matter, mr watson.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je vais m'assurer que cela se produira.
i will make sure that that happens.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
. (nl) je vais m' exprimer en anglais.
i will do it in english.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je vais m'attaquer à ces deux questions de front.
and i will deal with both of these issues head-on.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m'arrêter ici, après ces quelques questions.
i'll end here with a couple of questions.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je crois que je vais m'inscrire au gym du quartier.
i'm thinking about getting a membership at the local gym.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous me le permettez, je vais m'exprimer en français.
with your permission, i'm going to speak french.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela est compréhensible, et je vais m'y attarder dans un moment.
and i will address this in more detail in a moment.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m'empresser de transmettre ces messages chaleureux à mon gouvernement.
i shall certainly convey those warm messages to my government.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m'efforcer de répondre aux autres questions qui ont été posées.
i will try to answer the other questions which have been posed.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m'installer dans un lf et me donner un an pour connaître la région.
i'll move into pmqs and stay there for a year to get to know the area where i'm going first.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m' adresser à la présidente du conseil car elle a dit des choses importantes.
i would like to address the president-in-office of the council because she has said some important things.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
je vais m'assurer que les principes de la loi sont respectés en alberta et partout au pays.
i will make certain that the prinicples of the act are respected in alberta, and throughout the country."
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
toutefois, je vais m'engager à faire preuve d'un peu plus de constance.
however, i will make a commitment to become much more committed to consistency.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pourrais trouver d'autres exemples plus contemporains, mais je vais m'en tenir là.
i could draw, i think, probably more contemporary examples, but i will refrain.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'ai ici quelques diapositives que je vais m'abstenir de présenter au comité, pour rester bref.
i do have some slides, which, in the interest of brevity, i will forgo presenting to the committee.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le groupe des représentants est en réunion à bruxelles et je vais m' efforcer de le rejoindre tout à l' heure.
the group of representatives is currently meeting in brussels and i will try to join them as soon as possible.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais m'efforcer d'abréger ma déclaration, dont je ferai distribuer le texte intégral par la suite.
i will try to abridge my statement, but will subsequently circulate the full text.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: