Hai cercato la traduzione di prophétisèrent da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

prophétisèrent

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.

Inglese

and a third time saul sent men, and they like the others became like prophets.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces anges prophétisèrent aussi que, par jésus, la paix viendrait sur terre.

Inglese

those angels also prophesied that through jesus there would come peace on earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et saül envoya encore des messagers, pour la troisième fois, et eux aussi ils prophétisèrent.

Inglese

and saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on en fit rapport à saül, qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent.

Inglese

when it was told saul, he sent other messengers, and they also prophesied.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

21 on en fit rapport à saül, qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent.

Inglese

21 and it was told saul, and he sent other messengers, and they also prophesied.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu’au moment de la présentation de l’offrande.

Inglese

midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

19:21on en fit rapport à saül, qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent.

Inglese

19:21and saul, having news of this, sent other men, who in the same way became like prophets.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

21 et on le rapporta à saül, et il envoya d’autres messagers; et eux aussi ils prophétisèrent.

Inglese

21 and it was told saul, and he sent other messengers, and they also prophesied.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

6 et paul leur ayant imposé les mains, l'esprit saint vint sur eux, et ils parlèrent en langues et prophétisèrent.

Inglese

6 and paul having laid his hands on them, the holy spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

18:29 lorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu`au moment de la présentation de l`offrande.

Inglese

29 when midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle l'a été par martynov dans ses deux dictatures, qui nous prophétisèrent les conséquences funestes d'une insurrection que nous aurions bien préparée et menée à bonne fin.

Inglese

it was raised by martynov in his two dictatorships, in which he prophesied dire misfortune if we prepare well for and carry out an insurrection quite successfully.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on en fit rapport à saül, qui envoya d`autres gens, et eux aussi prophétisèrent. il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.

Inglese

and when it was told saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise. and saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

1 le prophète aggée, et le prophète zacharie, fils d’iddo, prophétisèrent aux juifs qui étaient en juda et à jérusalem, au nom du dieu d’israël.

Inglese

1 then the prophets, haggai the prophet, and zechariah the son of iddo, prophesied to the jews that {were} in judah and jerusalem in the name of the god of israel, {even} to them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et tous les prophètes prophétisèrent de même, en disant: monte à ramoth en galaad! tu auras du succès, et l`Éternel la livrera entre les mains du roi.

Inglese

and all the prophets prophesied so, saying, go up to ramoth-gilead, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

11.26 il y eut deux hommes, l'un appelé eldad, et l'autre médad, qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l'esprit reposa; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu'ils ne fussent point allés à la tente; et ils prophétisèrent dans le camp.

Inglese

11:26 but there remained two of the men in the camp, the name of the one was eldad, and the name of the other medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,328,354 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK