Hai cercato la traduzione di qui dit canicule, dit in da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

qui dit canicule, dit in

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

qui dit automne, dit … ?

Inglese

who says fall, says … ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui dit

Inglese

who said it's simple?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui dit trailer dit film?

Inglese

who says trailer says movie?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui dit cadeaux, dit liste

Inglese

who says gifts, said list

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui dit tourisme, dit emplois.

Inglese

tourism means jobs.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

qui dit citoyenneté dit inclusion.

Inglese

citizenship implies inclusivity.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qui dit sport dit mouvement!

Inglese

sport is movement!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

qui dit vrai?

Inglese

who is telling the truth?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

qui dit coucou

Inglese

who is emile

Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qui dit mieux !

Inglese

qui dit mieux !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qui dit «coopération» dit «coercition».

Inglese

cooperation means coercion.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

regarde qui dit ça.

Inglese

look who's talking.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

qui dit la vérité?

Inglese

who is telling the truth?

Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors qui dit vrai...?

Inglese

so who is right...?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

« qui dit ça ? » « moi. »

Inglese

"says who?" "says me."

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

* il a aussi un tatouage sur sa jambe gauche qui dit "made in england".

Inglese

he has a tattoo on his left leg which says "made in england" and a rose with his wife's name on his left arm.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le texte anglais dit: «in certain circumstances», ce qui est très différent.

Inglese

the english text has 'in certain circumstances', which is quite different.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce mode de sulfuration dit in situ " ne permet pas d'analyser, préalablement au test d'activité, le taux de sulfuration du catalyseur.

Inglese

this mode of sulphurisation, known as “in situ” sulphurisation, did not permit analysis of the degree of sulphurisation of the catalyst prior to the activity test.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ainsi qu’il est dit, in fine, dans le projet de règle, en cas d’absence de déclaration, le premier niveau s’appliquerait par défaut.

Inglese

as stated in the proposed rule, in fine, in the absence of a declaration, level one would apply by default.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

291 le principe d’interprétation dit in favorem auctoris ou in dubio pro autore selon lequel le contrat s’interprète en faveur de l’auteur.

Inglese

291 the rule of interpretation in favorem auctoris or in dubio pro autore according to which the contract is interpreted in favour of the author.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,898,297,655 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK