Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui sème le vent récolte la tempête.
you will reap what you sow.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
qui sème le vent récolte la tempête?
what comes around goes around?
Ultimo aggiornamento 2020-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et qui sème le vent récolte la tempête.
the strategy worked.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et celui qui sème le vent, récolte la tempête.
and he who sows the wind, reaps the storm.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils devraient faire attention, car qui sème le vent récolte la tempête.
they should beware, for he who sowed the wind would reap the whirlwind.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sème le désespoir, récolte la violence.
he who sows despair, reaps violence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
qui sème le vent, récolte la tempête: je ne suis pas la première à le dire.
he who sows the wind shall reap the whirlwind: i am not the first person to say that.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aggravation par le vent et la tempête.
palms hot and dry.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qui sème le vent, récolte la tempête, si tant est que celle-ci n'ait toujours existé.
such dust brings mud unless the mud was always there.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elles sont comme le vent et la tempête.
and they were all free.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le vent forcit, et bientôt la tempête éclata.
the wind continued to gather force ... and soon a storm broke out.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui sème l’injustice récolte la barbarie.
those who sow injustice harvest barbarism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
récolter la tempête
reap the whirlwind
Ultimo aggiornamento 2020-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monsieur le président, monsieur le commissaire, qui sème le vent récoltera sans doute la tempête.
mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
vous semez le vent et vous êtes sûrs de récolter la tempête.
you are sowing winds and you are sure to reap hurricanes.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
7parce qu'ils sèment le vent, ils moissonneront la tempête.
7 for they sow the wind and they reap the whirlwind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comme on dit « qui sème la misère récolte la colère ».
as the saying goes, "he who sows misery, harvests anger".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dans notre très belle langue, monsieur le président, il y a une phrase qui dit: » qui sème le vent récolte la tempête ».
in our beautiful language, mr president, there is a phrase" they have sown the wind and they shall reap the whirlwind '.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il récolte la tempête. je trouve ses propos malheureux et maladroits.
the pope has sown anger in the moslem world and he is harvesting a storm. i found his words unfortunate and embarrassing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils sèment le vent; les petits États insulaires récoltent la tempête.
they sow the wind; small island states reap the whirlwind.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: