전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qui sème le vent récolte la tempête.
you will reap what you sow.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 7
품질:
qui sème le vent récolte la tempête?
what comes around goes around?
마지막 업데이트: 2020-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et qui sème le vent récolte la tempête.
the strategy worked.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et celui qui sème le vent, récolte la tempête.
and he who sows the wind, reaps the storm.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ils devraient faire attention, car qui sème le vent récolte la tempête.
they should beware, for he who sowed the wind would reap the whirlwind.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui sème le désespoir, récolte la violence.
he who sows despair, reaps violence.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
qui sème le vent, récolte la tempête: je ne suis pas la première à le dire.
he who sows the wind shall reap the whirlwind: i am not the first person to say that.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aggravation par le vent et la tempête.
palms hot and dry.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qui sème le vent, récolte la tempête, si tant est que celle-ci n'ait toujours existé.
such dust brings mud unless the mud was always there.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elles sont comme le vent et la tempête.
and they were all free.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le vent forcit, et bientôt la tempête éclata.
the wind continued to gather force ... and soon a storm broke out.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
celui qui sème l’injustice récolte la barbarie.
those who sow injustice harvest barbarism.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
récolter la tempête
reap the whirlwind
마지막 업데이트: 2020-08-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monsieur le président, monsieur le commissaire, qui sème le vent récoltera sans doute la tempête.
mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
vous semez le vent et vous êtes sûrs de récolter la tempête.
you are sowing winds and you are sure to reap hurricanes.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
7parce qu'ils sèment le vent, ils moissonneront la tempête.
7 for they sow the wind and they reap the whirlwind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comme on dit « qui sème la misère récolte la colère ».
as the saying goes, "he who sows misery, harvests anger".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dans notre très belle langue, monsieur le président, il y a une phrase qui dit: » qui sème le vent récolte la tempête ».
in our beautiful language, mr president, there is a phrase" they have sown the wind and they shall reap the whirlwind '.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il récolte la tempête. je trouve ses propos malheureux et maladroits.
the pope has sown anger in the moslem world and he is harvesting a storm. i found his words unfortunate and embarrassing.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ils sèment le vent; les petits États insulaires récoltent la tempête.
they sow the wind; small island states reap the whirlwind.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인: