Hai cercato la traduzione di ressentais da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

ressentais

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je ressentais un vrai chagrin.

Inglese

i felt a true sorrow.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne ressentais que des bulles.

Inglese

i felt nothing but bubbles.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je le savais, je le ressentais.

Inglese

je le savais, je le ressentais.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et c'est ce que je ressentais.

Inglese

and it was what i was feeling.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ressentais de la sympathie pour lui.

Inglese

i felt sympathy for him.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne ressentais aucune douleur, mais ...

Inglese

i wasn’t in any pain, but...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est ce que je ressentais auparavant.

Inglese

that was how i used to feel.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne peux décrire ce que je ressentais.

Inglese

i can't describe how i felt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

où était la douleur que tu ressentais?

Inglese

where was the pain that you were having ?

Ultimo aggiornamento 2023-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est en tout cas ce que je ressentais.

Inglese

or that was how it felt.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

or, c'est également ce que je ressentais.

Inglese

this was also my experience.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je n'avais pas idée que tu ressentais cela.

Inglese

i had no idea you felt that way.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'ai brisé l'envie que je ressentais

Inglese

i know i will search forever

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je vous souhaite d’éprouver ce que je ressentais.

Inglese

i hope you feel what i felt.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il exprima exactement ce que je ressentais au fond de moi.

Inglese

he expressed just what i deeply felt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

[traduction] c’est ce que je ressentais au début.

Inglese

that’s what it was at the beginning.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne me sentais pas vide ; je ressentais tout en même temps.

Inglese

i didn't feel empty; i felt everything simultaneously.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pourtant, je ne trouvais pas les mots pour dire ce que je ressentais.

Inglese

yet i found i could not express anything appropriate to how i feel.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ne ressentais pas de haine envers les allemands, seulement la peur.

Inglese

i didn't feel any hatred for germans, but fear.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cependant, dans le fond de mon coeur je ressentais un grand vide spirituel.

Inglese

but deep down i was aware of my spiritual void.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,606,000 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK